TRAURIGERWEISE - Turkce'ya çeviri

ne yazık
leider
schade
unglücklicherweise
bedauerlicherweise
traurigerweise
dummerweise
eine schande
ein jammer
fürchte
maalesef
leider
unglücklicherweise
bedauerlicherweise
aber
traurigerweise
ich fürchte
ich befürchte

Traurigerweise Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wikus ist traurigerweise weg. Aber ich bin diejenige, die zurückbleibt mit all den Fragen.
Maalesef Wikus yok oldu ama bütün bu sorularla geride ben kaldım.
Mehr Zeit als dein Freund, traurigerweise.
Ne yazık ki arkadaşından daha çok vaktim var.
Traurigerweise finden wir ihn entweder sofort
Maalesef, onu ya hemen buluruz
Traurigerweise hat er die Perspektive verloren.
Ne yazık ki perspektifini kaybetti.
Traurigerweise, ist es das Finale Kapitel. Aber auch das längste.
Maalesef bu son aşama, ama aynı zamanda en uzunu.
Nein, traurigerweise nicht.
Ne yazık ki hayır.
Traurigerweise, ist dies nicht das richtige Land für solche Kunst.
Maalesef burası gerçek sanata uygun bir ülke değil.
Information ist traurigerweise so teuer.
Neresi burası? Maalesef bilgi çok pahalı.
Traurigerweise ist es wahr geworden.
Malesef bu gerçek oldu.
Traurigerweise ist es wahr geworden.
Malesef bu gerçek oldu.
Traurigerweise ja.
Üzgünüm ki evet.
Aber, traurigerweise für dich, gibt es hier heute keine Zuseher.
Ama ne yazık ki sizin için, hiçbir kalabalık bugün burada yoktur.
Und traurigerweise scheint er ein recht instabiler junger Mann zu sein.
Ve ne yazık ki, oldukça sorunlu bir genç adam, öyle görünüyor.
Und wir haben keine Zeit. Mehr Zeit als dein Freund, traurigerweise.
Zamanımız yok. Ne yazık ki arkadaşından daha çok vaktim var.
Allerdings hält die Wirkung traurigerweise nur kurz an.
Ancak, ne yazık ki etkisi geçici.
Traurigerweise etwas.
Bu şey.
Traurigerweise ist es wahr geworden.
Malesef bu gerçek oldu.
Traurigerweise, Penny, bin ich heute Abend der Dunkle Ritter,… der allein durch die miesen Straßen streunt.
Üzücü bir şekilde Penny, bu akşam Kara Şövalyeyim ben… bu acımasız sokaklarda amaçsızca geziniyorum.
Traurigerweise gibt es aber Opfer unter den Zivilisten.
Ancak ne yazık ki ölenler arasında siviller de var.
Traurigerweise wurde für die jungen Menschen in dieser Stadt nichts getan.
İmamoğlu: Bu kentte gençler için hiçbir şey yapılmamış.
Sonuçlar: 75, Zaman: 0.0798

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce