TRAURIGKEIT - Turkce'ya çeviri

üzüntü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
hüzün
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
keder
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad
mutsuzluk
unglücklich
traurig
unzufrieden
elend
miserabel
unwohl
unzufriedenheit
unglück
ist
acı
schmerz
bitter
leiden
leid
scharf
trauer
bitterkeit
kummer
wehtun
weh
üzgün
traurig
leid
aufgebracht
verärgert
sauer
wütend
durcheinander
trauern
entschuldigen
aufgeregt
üzüntüyü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
üzüntünün
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
hüznü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
üzüntüye
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
hüzünleri
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
kederi
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad

Traurigkeit Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Genauso wie Menschen fühlen Hunde auch Traurigkeit, Depression, Angst und Stress.
Tıpkı insanlar gibi köpekler de üzgün, depresif, korkmuş ve stresli hissedebilir.
Traurige Musik vs. Traurigkeit.
Müzik vs. acı.
Ich will nicht wissen, wie ich diese Traurigkeit loswerde.
Bu üzüntüyü nasıl durduracağımı öğrenmek istemiyorum.
Und Freude bringe, wo Traurigkeit ist.
Ve üzüntünün olduğu yerde, neşeyi.
Traurigkeit kann eine sehr bereichernde Erfahrung werden.
Hüzün çok zenginleştirici bir deneyim olabilir.
Reduzieren Stress und Traurigkeit die Lebensdauer?
Mutsuzluk ve stres ömrü kısaltıyor mu?
Angst. Schuld. Traurigkeit.
Suçluluk. Korku. Üzüntü.
Amazon Rekognition kann Gefühle wie Glück, Traurigkeit oder Überraschung in Bildern von Gesichtern erkennen.
Amazon Rekognition, kişinin yüzündeki görüntülerden mutlu, üzgün veya şaşkın gibi duyguları algılayabilir.
Wohin du auch gehst, die Traurigkeit geht mit dir.
Ve nereye gidersen git o acı seninle birlikte gelir.
Jetzt verstehe ich Freude oder Traurigkeit, aber… zornig waren, was mit Mary passierte.
Şimdi sevinci ya da hüznü anlayabiliyorum ama… Bu şeylerin içimde olmadığını biliyorum.
Aber wer kann Lügen sehen oder Vergangenes oder Traurigkeit?
Veya geçmişi, üzüntüyü kim anlayabilir?
Du lässt die Traurigkeit herein.
Üzüntünün içeri girmesine izin ver.
Traurigkeit+ Glücklichsein.
Hüzün+ mutluluk.
Traurigkeit, ja.
Mutsuzluk, evet.
Glück oder Traurigkeit.
Mutluluk ya da üzüntü.
Glück vergeht anscheinend schneller als Traurigkeit.
Üzüntüye nazaran mutluluk daha hızlı geçiyordu.
Seine Traurigkeit ist wie ein eisiger Brunnen.
Onun hüznü donmuş kuyu gibi.
Haben Sie bemerkt, dass Traurigkeit nicht gut gesehen wird?
Üzüntünün iyi görünmediğini fark ettiniz mi?
Sehe diese Traurigkeit.
O üzüntüyü görüyorum.
Vaterschaft, Verbundenheit, Traurigkeit.
Babalık, bağlanmak, mutsuzluk.
Sonuçlar: 441, Zaman: 0.0857

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce