VERHEXT - Turkce'ya çeviri

verhext
lanetli
scheiße
fluch
mist
verdammt noch mal
ficken
verfickte
verdammte
verfluchte
gottverdammte
verflucht
büyü yaptı
büyü
wachsen
erwachsen werden
wachstum
erwachsenwerden
anbaut
groß
zu züchten
expandieren
erwachsen sein
hineinzuwachsen

Verhext Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sie haben ihn verführt und verhext.
Büyüyle onu baştan çıkardın öldürmek için de bıçakladın.
Doch an dem Tag war es wie verhext.
O gün sanki sihirli bir şey oldu.
Ich suche nur nach einer besseren Erklärung als"verhext".
Mantıklı bir açıklama düşünüyorum. Evet. Sadece'' nazar'' dan daha.
Dämonen haben dich ins Reich der Toten verschleppt und deine Seele verhext. Komm zur Ruhe.
Sakin ol. Şeytanlar seni ölüler diyarına kaçırdı ve ruhunu lanetledi.
Kein einziges Wort nach draußen, über eine Hexe, die eine andere verhext.
Sokaklarda bir cadının diğer bir cadıya büyü yaptığından bahsedilmiyor.
Mattie, Mattie, Mattie… Ich schwöre, du hast mich verhext.
Mattie, Mattie, Mattie…” Rafe iç çekti.
Aus ihren Zähnen spritzt sie tödliches Gift, das ihre Opfer je nach Laune verhext, lähmt oder tötet.
Dişleri, isteğine göre avını büyüleyebilen, felç edebilen veya öldürebilen bir zehir salgılar.
So verhext, dass er seine Familie, seine Freunde, mich verließ.
onun efsunuyla öyle büyülenmişti ki, ailesini, dostlarını ve beni terk etti.
Ein Zauberer, der euch mit einem verboteten Fluch verhext, wird euch nicht sagen, was er vorhat.
Size yasadışı bir lanet yapmak üzere olan bir büyücü, durup da ne yaptığını söylemez.
Die Steuerung entfiel wohl zugunsten der Tische, aber keine Angst, es ist verhext und weiß, wo es langgeht.
Masaları koyduklarında kontrol düğmelerini kaldırmış olmalılar ama merak etme, büyü etkisinde ve nereye gittiğini biliyor.
Dämonen haben dich in das Land des Todes gebracht und deine Seele verhext, aber ich habe dich ins Leben zurückgebracht.
Şeytanlar seni ölüm diyarına götürüp ruhunu efsunladı ama ben seni hayata döndürdüm.
Sie kann dich verhexen!
Sana büyü yapabilir!
Die Angeklagte wird rückwärts in die Folterkammer geführt, damit sie den Richter nicht verhexen kann wenn sie eintritt.
Sanık, yargıç içeri girerken büyü yapamasın diye arka taraftaki işkence odasına götürüldü.
Ich nutzte die Unwissenheit Claire Frasers zu meinem Vorteil, verhexte sie für meine Zwecke.
Claire Fraserın cehalet yararlanarak amaçlarım için onu büyüledim.
könnten Sie Jack verhexen.
Jacke büyü yapardınız.
Warum verhexen diese Geister ihn und nicht mich?
Bu hayaletler ona yaptılar da neden bana büyü yapmadılar?
Gil könnte die gesamte Börse verhexen.
Gil istese borsaya büyü yapabilirdi.
Ich kann zwar euch nicht verhexen, mich selbst aber schon.
Size büyü yapamamam, kendime yapamayacağım anlamına gelmez.
Sie will das ganze Königreich verhexen!
Tüm krallığı büyülemek istiyor!
Feinde verhexen.
Düşmanlarına lanet olsun.
Sonuçlar: 41, Zaman: 0.1043

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce