WAREHOUSE - Turkce'ya çeviri

depo
warehouse
lager
lagerhaus
lagerraum
depot
tank
lagerhalle
repository
gespeichert
abstellraum
warehouse
ambarı
luke
scheune
lagerhaus
lager
laderaum
warehouse
deponun
warehouse
lager
lagerhaus
lagerraum
depot
tank
lagerhalle
repository
gespeichert
abstellraum
depoyu
warehouse
lager
lagerhaus
lagerraum
depot
tank
lagerhalle
repository
gespeichert
abstellraum
depoya
warehouse
lager
lagerhaus
lagerraum
depot
tank
lagerhalle
repository
gespeichert
abstellraum

Warehouse Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wenn Sie das Warehouse betreten? Eine magische Kette verhindert?
Ne yani, sen depoya girerken, kanının aside dönüşmesini… sihirli bir kolye mi engelleyecek?
Ich weiß, das Warehouse kriegt endlich ein Computer-Update.
Biliyorum. Depo sonunda bilgisayarlarını yeniliyor. Bende.
Nach dem Ausdehnen des Warehouse gehe ich kein Risiko ein.
Olanlardan sonra riske girmeyeceğim. Ooh, hayır, Warehouse genişlemeye çalışırken.
Glauben Sie, wir ließen Sie das Warehouse stehlen?
Depoyu çalmana gerçekten izin vereceğimizi mi sandın?
Das Warehouse darf nicht weg.
Deponun gitmesi için hazır değilim.
Und dieses Warehouse 13 braucht dich. Und du brauchst dieses Warehouse.
Bu Depoya ihtiyacın var… ve Depo 13ün de… sana ihtiyacı var.
Warehouse 2 füllt sich mit Sand.
Depo 2 kum ile dolduruyor.
Stone& Son Suit Warehouse verloren gerade ihren Papierlieferanten.
Stone& Son Suit Warehouse kağıt sağlayıcılarını kaybetmiş.
Er verlegt das Warehouse nach China?
Depoyu Çinee mi götürüyor yani?
Er war 35 Jahre lang ein Sklave dieses Warehouse.
Senedir Deponun kölesiydi… ama artık değil!
Paracelsus hat das Warehouse.
Paracelsus Depoya sahip oldu.
Selbst das Warehouse scheint sich entwickelt zu haben.
Depo bile gelişiyor gibi gözüküyor.
Restaurants in der Nähe von Wacky Warehouse- Scunthorpe.
Buranın yakınındaki restoranlar: Wacky Warehouse- Scunthorpe.
Warum stiehlt er das Warehouse,?
Depoyu neden çalıyor?
Das Warehouse hatte immer schon eine heikle Beziehung.
Deponun ona ev sahipliği yapan hükümetlerle… her zaman hassas bir ilişkisi olmuştur.
Du kannst mich nicht herausekeln,… weil ich Helena unterstützt habe, sich dem Warehouse anzuschließen.
Helenanın Depoya katılmasını desteklediğim için beni görmezden gelemezsin. Şimdi de Helena oldu.
Das Warehouse beschützt mich.
Depo beni koruyacaktır.
Hotels in der Nähe von Red Shed Craft Warehouse.
Red Shed Craft Warehouse yakınındaki oteller.
Ihr Warehouse hat wohl noch immer ein Faible für mich.
Anlaşılan senin deponun bende biraz gönlü var.
Das Warehouse wird niemals von nur einer Person geführt werden.
Hiç kimse depoyu tek başına yönetmemeli.
Sonuçlar: 355, Zaman: 0.0434

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce