WEHEN - Turkce'ya çeviri

doğum
east
osten
ost
ostküste
östlichen
eastern
orientalische
oriental
osteuropa
kasılmaları
sancıların
schmerzen
esiyor
doğumu
east
osten
ost
ostküste
östlichen
eastern
orientalische
oriental
osteuropa
doğumda
east
osten
ost
ostküste
östlichen
eastern
orientalische
oriental
osteuropa
sancıları
schmerzen
sancılar
schmerzen

Wehen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Keine Wehen. Mutter ist 110:60.
Kasılma yok. Annenin tansiyonu 110/60.
Echte Wehen(sehr schmerzhaft geschieht, alle 5-20 Minuten).
Gerçek kasılmalar( her 5-20 dakikada bir çok acı verici).
Carla hat Wehen! Triff mich in der Wohnung!
Benimle evde buluş! Carla doğumda!
Die Wehen wurden so um zehn Stunden verzögert.
Nereden baksan 10 saat kadar doğumu geciktirdi.
vorzeitige Wehen und Sepsis des Neugeborenen während der Infektion in der späten Schwangerschaft;
erken doğum ve geç gebelikte enfekte yenidoğanların sepsisi;
Fühlen sich wie Schmerzen an. Aber sie kommen und gehen wie Wehen?
Tamam ama ağrı sancılar gibi gelip gidiyor mu?
Meist können vorzeitige Wehen durch Ruhe oder auch Medikamente gestoppt werden.
Bazen erken kasılmalar, istirahat ve ilaçlarla durdurulabilir.
Die Wehen meiner Patientin dauerten die ganze Nacht.
Hastamın sancıları bütün gece sürdü.
Fruchtblase intakt, kein Pressdrang. Woche, keine Wehen.
Su gelmesi yok, ıkınma isteği yok. hafta, kasılma yok.
Nach zehn Monaten Schwangerschaft und 12 Stunden Wehen.
On aydır hamileydi, 12 saattir doğumda.
Krankenhausbettruhe ist in der Regel empfohlen, vorzeitige Wehen zu verhindern.
genellikle erken doğumu önlemek için tavsiye edilir.
Im Laufe der Jahre wurde als ein wirksames Medikament zur Hemmung vorzeitiger Wehen ohne Zwischenfälle Nifedipin verwendet.
Yıllar içinde, Nifedipin olaysız erken doğum inhibe etmek için etkili bir ilaç olarak kullanılmaktadır.
Die Wehen sind oft effektiver
Genelde sancılar daha etkin oluyor
kann Ihr Arzt Wehen auslösen.
sonrasında iseniz doktorunuz doğumu tetikleyebilir.
Ja, ich glaube die Wehen fangen an.
Evet, sanırım sancıları başlıyor.
Wenn frühe Wehen anfangen, weigert sich der Hund zu essen.
Erken doğum başladığında, köpek yemek yemeyi reddediyor.
Nach dem Blasensprung kommen die Wehen häufig selbst in Gang.
Genellikle suların gelmesinden sonra sancılar kendiliğinden başlar.
Wenn Sie vorzeitige Wehen auftreten, können Sie Medikamente nehmen müssen, um sie zu stoppen.
Eğer erken doğum karşılaşırsanız, onları durdurmak için ilaç almak gerekebilir.
Bei Nick Farunos Frau setzten die Wehen ein.
Nick Farunonun karısı doğum yaptı.
Es sind keine aktiven Wehen.
Hâlâ aktif doğum değil.
Sonuçlar: 109, Zaman: 0.1043

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce