WEHEN in English translation

labor
arbeit
labour
arbeitskosten
arbeitsaufwand
arbeiterschaft
arbeitsmarkt
arbeitsrecht
arbeitspartei
arbeitskräfte
wehen
blow
schlag
blasen
wehen
sprengen
pusten
explodieren
hieb
durchbrennen
rückschlag
stoß
contractions
kontraktion
zusammenziehung
rückgang
zusammenziehen
schrumpfung
wehe
verkürzung
muskelkontraktion
abschwung
labour
arbeit
arbeitsmarkt
arbeitsrecht
arbeitskosten
arbeitsaufwand
zwangsarbeit
arbeiterbewegung
arbeitskräfte
arbeitsrechtliche
wehen
pains
schmerz
leid
leiden
wave
welle
winken
woge
schwenken
mikrowelle
waves
wehen
travail
arbeit
mühsal
mühe
geburtswehen
wehen
kindsnöten
gebärendes
waft
wehen
hauch
wabern
schweben
wehn
steigen
ziehen
of birth pains

Examples of using Wehen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im April 2014 wechselte er ablösefrei zum SV Wehen Wiesbaden.
After two years with Dynamo he signed for SV Wehen Wiesbaden.
dann hat sie definitiv Wehen.
she's definitely in labor.
Sie lag über Nacht in den Wehen, aber die Welpen kommen nicht.
She's been in labor all night but the puppies aren't coming.
Meine Frau liegt in den Wehen und ich muss wirklich dringend ins Saint-Marcus-Krankenhaus.
My wife is in labor, and I really need to get to Saint Marcus Hospital.
Ich bin alleine und ich habe Wehen und ich habe Angst mich zu bewegen.
Panting I'm alone and I'm in labor and I'm afraid to move.
In der Atmosphäre des Neptun wehen Winde mit Geschwindigkeiten von über 2000 Kilometern pro Stunde!
Neptune has winds in its atmosphere which blow at over 2000 kilometers per hour!
Wehen und körperlichen Tod cf.
Labor pains and bodily death cf.
Sie ging in den Wehen“Johannes der Evangelist.
She went into labor pain“John the Evangelist.
Werden nicht Wehen dich ergreifen, einer Gebärenden gleich?
Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Werden nicht Wehen dich ergreifen, einer Gebärenden gleich?
Shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
Meeresbrise wehen Pollen Binnen, entweichen,
Sea breezes blow pollen inland,
Mg während der Wehen und 200 mg 24 bis 48 Stunden nach der Entbindung; Kind.
Mg during labor and 200 mg 24 to 48 hours postdelivery; infant.
Die Wehen kommen jetzt alle zwei Minuten.
The pains are coming every two minutes now.
Wehen Wiesbaden: nicht angekündigt.
Wehen Wiesbaden: Not announced yet.
Könnten Sie eine Feder wehen oder Ihren Kopf drehen,
Couldn't you wave a feather or spin your head
Die Welt liegt in Wehen, und ihre Erregung wächst von Tag zu Tag.
The world is in travail, and its agitation waxeth day by day.
Sie nehmen mich nicht auf, bis meine Wehen vier Minuten auseinanderliegen.
They won't admit me until my contractions are four minutes apart.
Die Winde wehen in angrenzenden B ndern entgegengesetzt.
The winds blow in opposite directions in adjacent bands.
Die Wehen sind weniger als drei Minuten auseinander.
Contractions are less than three minutes apart.
Vorzeitige Wehen können für Sie und Ihr Baby gefährlich werden!
Premature labour can be dangerous for you and your baby!
Results: 12387, Time: 0.0751

Top dictionary queries

German - English