EXPERTISE - Turkce'ya çeviri

[ˌeksp3ː'tiːz]
[ˌeksp3ː'tiːz]
uzmanlık
expert
specialist
professional
master
pro
specialized
specialised
attending
qualified
adept
tecrübeleri
experience
veteran
ihtisas
residency
expertise
specialization
uzmanlığı
expert
specialist
professional
master
pro
specialized
specialised
attending
qualified
adept
uzmanlığına
expert
specialist
professional
master
pro
specialized
specialised
attending
qualified
adept
uzmanlığını
expert
specialist
professional
master
pro
specialized
specialised
attending
qualified
adept

Expertise Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're in no position to challenge my expertise.
Uzmanlığımı sorgulamak durumunda değilsiniz.
Yes, but I would think you would want nothing more than my expertise.
Evet, ama sizin benim uzmanlığımdan başka bir şey istemeyeceğinizi düşündüm.
I'm gonna take half for my time and expertise, and you will see my taillights.
Zamanım ve uzmanlığım için yarısını alırım ve arabamın arka farlarını seyredersin.
We will continue to identify- and add expertise to our team.
Tespitlerimizi yapmaya devam edip uzman görüşlerini de takımımıza ekleyeceğiz.
Yeah, look where my expertise has led us.
Tabii, benim uzmanlığımın nelere yol açtığına bir bak.
Don't insult me by assuming you possess anything close to my scientific expertise!
Bilimsel tecrübeme yakın bir bilgiye sahip olduğunu düşünerek beni aşağılama!
I assume I was brought here because your bosses value my expertise.
Çünkü bugün gördüğüm saygısızlığa rağmen patronunuz uzmanlığıma değer verdiği için burada olduğumu düşünüyorum.
As I said to you before, I have the expertise, the connections, the tools.
Daha önce de söylediğim gibi uzmanlığım, bağlantılarım ve araçlarım var.
Our expertise is the unexplained.
Bizim uzmanlığımız açıklanamayan vakalardır.
Your expertise in ancient cultures and languages are far too valuable.
Eski diller ve kültürlerdeki uzmanlığınız bizim için oldukça değerli.
It's about time you noticed my expertise.
Uzmanlığımı fark etme zamanınız gelmişti.
As a result, my expertise will be crucial to the mission's success.
Sonuç olarak, benim uzmanlığım bu önemli görevi başarılı kılacak.
I thought your expertise could be useful here.
Uzmanlığının işimize yarayabileceğini düşünmüştüm.
I came to you for your artistic expertise, Andrea.
Sanat tecrüben yüzünden sana başvurdum Andrea.
Obviously, she doesn't have your expertise, experience and composure.
Açıkçası senin uzmanlığın, deneyimin ve soğukkanlılığın onda yok.
There aren't many scientists with your vision, your technical expertise.
Senin teknik uzmanlığın ve görüşüne sahip bilim adamı yok pek.
It's the perfect opportunity to show off your expertise in martial arts.
Dövüş sanatlarında uzmanlığınızı göstermek için mükemmel bir fırsat.
Obviously includes hacking, right? So Madeleine Fournier's cyber-crime expertise.
Madeleine Fournier siber suçlarda uzman… buna hacklemek de dahil tabii, değil mi?
As to the necessary qualifications of the Oval Office. I have no expertise.
Nitelikler hakkında uzmanlığım yok. Oval Ofisin gerektirdiği.
I appreciate your talent and expertise. How are you?
Yeteneğinizi ve uzmanlığınızı takdir ediyorum. Nasılsınız?
Sonuçlar: 740, Zaman: 0.0724

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce