SAVOIR-FAIRE in English translation

know-how
savoir-faire
savoirfaire
expertise
connaissance
compétences
expertise
savoir-faire
compétence
expérience
spécialisation
connaissance
connaissances spécialisées
spécialistes
knowledge
connaissance
savoir
connaître
savoir-faire
savoir-plaire
knowhow
savoir-faire
savoirfaire
connaissances
expertise
du savoir
craftsmanship
savoir-faire
artisanat
travail
métier
finition
fabrication
artisanale
qualité
art
literacy
alphabétisation
littératie
savoir-faire
culture
alphabétisme
éducation
instruction
littéracie
connaissances
skill
habileté
talent
savoir-faire
capacité
technique
habilité
dextérité
compétences
aptitudes
qualifications
skills
habileté
talent
savoir-faire
capacité
technique
habilité
dextérité
compétences
aptitudes
qualifications
expertises
savoir-faire
compétence
expérience
spécialisation
connaissance
connaissances spécialisées
spécialistes
knowledges
connaissance
savoir
connaître

Examples of using Savoir-faire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
J'ai été très favorablement impressionné par son savoir-faire, sa fiabilité et son discernement dans le recrutement des interprètes et le choix de l'équipement destinés à nos réunions.
I was impressed by her competence, reliability and good judgement in staffing and procuring interpretation equipment for our meetings.
Ce tourisme expérientiel permet de redécouvrir les savoir-faire spécifiques à chaque destination tout en étant dans une dimension collaborative.
This experiential tourism fosters the discovery of specific crafts from each destination while being in a collaborative dimension.
La publication et l'exploitation des savoir-faire pour les technologies de virtualisation,
Dissemination and exploitation of the know-how on virtualization technologies,
Enthousiasmés par l'énergie et le savoir-faire du couple Martin, les deux hommes élaborent avec les responsables suisses une solution de financement spécialement adaptée.
Both were inspired by the energy and ability of the‘Martins' and created a specially adapted financing solution with the managers in Switzerland.
Certains savoir-faire ont été perdus en Chine ou n'ont pas conservé
But in terms of Chinese culture: some crafts have been lost
Notre savoir-faire de plusieurs décennies dans le secteur des étiquettes nous aide à conseiller nos clients de façon appropriée.
Our decades of competence in the field of labelling enable us to professionally advise our customers.
Robert Loomes a ravivé des savoir-faire clés auprès d'entreprises qui travaillaient autrefois pour l'industrie horlogère mais qui avaient du se diversifier
Robert Loomes revived some key know-hows by contacting companies who used to work for the watch industry when it was still strong
la figure d'internautes pragmatiques, opportunistes, mobilisant localement des savoir-faire et des prises en fonction de leurs besoins et de leurs intérêts qui s'impose.
opportunistic web users who make local use of knowledge and holds according to their needs and interests.
Le regroupement thématique et la mise en commun des savoir-faire qui sont proposés donnent aussi directement suite aux recommandations formulées par le Bureau des services de contrôle interne BSCI.
The proposed thematic clustering and pooling of expertise also respond directly to recommendations made by the Office of Internal Oversight Services OIOS.
Associer innovation et savoir-faire transmis de génération en génération,
Combining innovation with know-how passed on from one generation to the next,
Compétences ou renforcement des capacités y compris les points relatifs au savoir-faire, à l'infrastructure et aux ressources financières nécessaires pour atteindre ce but.
Capability or Capacity Building including points relating to the skills, infrastructure and financial resources needed to deliver the goal.
L'équipe de l'ISSAT rassemble une grande diversité de savoir-faire en matière de réforme de la sécurité
The ISSAT team brings together a diverse array of experience in security and justice reform,
Seule la recherche jettera les bases d'une science et d'un savoir-faire qui permettront au Canada de développer une économie fondée sur les idées et l'innovation.
Only research will build the foundation of science and talent that will allow Canada to develop an economy based on ideas, and innovation.
Notre savoir-faire de plus de 200 ans nous permet de créer des pralinés haut de gamme dont raffolent nos nombreux clients.
More than 200 years of savoir-faire go into creating the luxury chocolate pralines that so delight our numerous clients.
rendre accessible, un savoir-faire permettant la création et la conception de
make accessible know-how that will allow others to design
STAR-M.M.I. dispose de tout le savoir-faire en interne pour les taches de conception,
STAR-M. M.I. has full capability, in-house, to design,
Faire appel au savoir-faire, aux connaissances et aux ressources de la diaspora pour contribuer au développement du secteur privé.
Tap into the skill, knowledge and resources of the diaspora community to develop the private sector.
C'est là qu'intervient tout le savoir-faire de Haver& Boecker dans différents secteurs de production.
This process benefits greatly from the know-how Haver& Boecker has accumulated in various production areas.
Protéger le savoir-faire par la production en interne
Protection of knowhow through in-house production
Une formation sur le savoir-faire culturel a été présentée aux employés de la GRC
Cultural competency training was delivered to RCMP employees
Results: 13807, Time: 0.065

Top dictionary queries

French - English