JUST A MAN - Turkce'ya çeviri

[dʒʌst ə mæn]
[dʒʌst ə mæn]
sadece bir insan
is just a man
's only a man
is only human
's just a person
only one person
's just a human being
's just a guy
sıradan bir adam
ordinary man
just a man
common man
's just an ordinary guy
regular guy
average man
average guy
a regular man
's a simple man
casual guy
sadece bir erkek
's just a man
only a man
's just a guy
sadece insanım
bir adamım sadece
man just
a man not only
sıradan bir insan
ordinary person
average person
regular person
's just a man
ordinary man
an ordinary human being
common man
a regular human
a normal person
average man
sadece bir insanım
is just a man
's only a man
is only human
's just a person
only one person
's just a human being
's just a guy
siradan bir adam
sıradan bir adamım
ordinary man
just a man
common man
's just an ordinary guy
regular guy
average man
average guy
a regular man
's a simple man
casual guy
yalnızca bir insan

Just a man Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
More than a soldier, not just a man. Dax.
Bir ask erden öte, siradan bir adam degil. Dax.
See he's not a god, he's just a man.
O tanrı değil, sadece bir insan.
I'm not a lot of things, just a man trying to atone for my sins.
Ben birçok şey değilim günahlarımın kefaretini ödemeye çalışan bir adamım sadece.
Just a man, trying to live as… as righteous a life as I can.
Sıradan bir adamım. Elimden geldiğince erdemli bir hayat yaşamaya çalışıyorum.
No. Not just a man.
Sadece bir erkek değil. Yok.
And a horse being hung out there. It's all right, Taggart. Just a man.
Sadece bir adam ve bir at asıIıyor.
And now I see he's just a man.- Yeah.
Evet. Ve şimdi sıradan bir adam olduğunu görüyorum.
Dax. More than a soldier, not just a man.
Bir ask erden öte, siradan bir adam degil. Dax.
You said it yourself… He's just a man.
Yalnızca bir insan olduğunu sen söyledin.
See that he is just a man.
Onun sadece bir adam olduğunu görmek.
He's not just a man.
O sıradan bir adam değil, o Ju-hyeok.
Not just a man, though… a judge.
Sadece bir erkek değil, yargıç da oldun.
I'm just a man. But the truth is I'm no N-woo.
Ama ben N-vuu değilim… sıradan bir adamım.
He's just a man.
O tamamen normal bir adam.
He's not our uncle. He's just a man.
Sadece bir adam o. Amcamız değil.
The man's no longer regarded as just a man.
Artık yalnızca bir insan olarak görülmüyor.
Wait. What if he was just a man?
Ya sıradan bir adam olsaydı? Dur?
He's not a monster. He's just a man.
O bir canavar değil sadece bir erkek.
No guns. No knives. Just a man and a plain simple bag.
Silahsız, bıçaksız, sadece bir adam ve basit bir çuval.
What if he was just a man?- Wait.
Ya sıradan bir adam olsaydı? Dur.
Sonuçlar: 117, Zaman: 0.0758

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce