WHOSE SIDE YOU'RE ON - Turkce'ya çeviri

[huːz said jʊər ɒn]
[huːz said jʊər ɒn]
kimin tarafında olduğunu
kimin tarafında olduğundan
hangi tarafta olduğuna

Whose side you're on Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But remember whose side you're on.
Ama kimin tarafında olduğunu unutma.
My dear brother, there are times you make me wonder whose side you're on.
Sevgili kardesim, bazen kimin tarafinda oldugunu merak ediyorum.
Especially when I have no idea whose side you're on.
Özellikle de, kimin tarafında olduğuna dair bir fikrim yokken.
You better decide whose side you're on.
O zaman kimin tarafında olduğunuza karar verin.
And… depends whose side you're on.
Ve… kimin tarafında olduğuna bağlı.
Dear me, One might wonder whose side you're on.
Tatlım, insan senin kimin tarafını tuttuğunu merak ediyor!
You better decide whose side you're on.
Kimin tarafında olduğuna karar versen iyi edersin!
Cause you have already decided whose side you're on.
Sen hangi tarafta olacağına karar vermişsin.
Lew, I sometimes wonder whose side you're on.
Lew, bazen hangi tarafta olduğunu merak ediyorum.
Depends whose side you're on.
Kimin tarafında olduğuna göre değişir.
You wanna talk about rights, first tell me whose side you're on.
Hakları konuşmak istiyorsan, önce hangi tarafta olduğunu söyle.
You wouldn't want people to ask whose side you're on, would you, Iron Man?
Size insanların kimin tarafında olduğunuzu sormasını istemezsiniz değil mi Demir Adam?
The majority of us just fought a war for democracy, so you need to decide whose side you're on.
Kimden yana olduğuna karar vermelisin. Çoğumuz bir demokrasi savaşı verdik.
Whose side you're on?
Kimin tarafında olduğunu?
Do you even know whose side you're on?
Hatta sen kimin tarafında olduğunu biliyor musun?
I didn't know whose side you were on. Honestly, Saul, I.
Kimin tarafında olduğunu bilmiyordum. Açıkçası Saul.
Wherever we decide to take you, we need to know whose side you are on.
Nereye karar verirsek. Önce kimin tarafında olduğunu bilmemiz gerekiyor.
Wherever we decide to take you, we need to know whose side you are on.
Her nereye getirsek de, kimin tarafında olduğunu öğrenmemiz gerekti.
Wherever we decide to take you, we need to know whose side you are on.
Seni götürmeye karar verdiğimiz bir yere, kimin tarafında olduğunu bilmemiz gerekiyor.
But in the beginning I didn't know whose side you were on.
Ama başında senin kimin tarafında olduğunu bilmiyordum.
Sonuçlar: 48, Zaman: 0.0713

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce