ŞIMDI BIRAK - Almanca'ya çeviri

jetzt lass
nun lasst

Şimdi bırak Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şimdi bırak da işimi yapayım.
Jetzt lass mich meinen Job machen.
Şimdi bırak onu.
Leg sie weg.
Sadece benim. Şimdi bırak onu!
Und jetzt lasst sie endlich gehen!
Şimdi bırak.
Und jetzt ausatmen.
Şimdi bırak onu gitsin.
Und jetzt lassen Sie ihn gehen.
Şimdi bırak beni.
Jetzt laß mich.
Şimdi bırak beni size yardım edeyim
Ich muss los und Hilfe holen,
Şimdi bırak.
Jetzt loslassen.
Şimdi bırak tabancanı, yavaşça.
Und jetzt leg deine ganz langsam hin.
Tamam, şimdi bırak.
Ja, jetzt, lass los!
Şarj etmek! Şimdi bırak!
Aufladen! Und loslassen!
Anladın mı? Şimdi bırak uçsun?
Und jetzt lass ihn fliegen. Hast du sie?
Şimdi, bırak.
Jetzt lassen Sie.
Şimdi, bırak.
Jetzt lass los.
Neden şimdi bırakmak istiyorsun?
Warum willst du jetzt aufhören?
Sana muhtacım! Şimdi bırakma beni!
Lass mich jetzt nicht im Stich! Ich brauche dich!
Onu şimdi bırakmalısın, Peter.
Sie müssen sie jetzt loslassen, Peter.
Ayrıca şimdi bırakmamı Tuka istemez.
Tuka will nicht, dass ich jetzt aufgebe.
Sakın şimdi bırakmaya kalkma Jennie.
Lass mich jetzt nicht hängen, Jennie.
Şimdi bırakmak istiyorum galiba.
Ich möchte jetzt aufhören.
Sonuçlar: 42, Zaman: 0.0558

Farklı Dillerde Şimdi bırak

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca