aber alle
ama herkes
ancak tüm
ama hepsi
ama tüm
ama bütün
fakat herkes
ama her
fakat hepsi
ama hepimiz doch all
herkes öyle
hepsi de
ancak tüm
ama bütün
ancak hepsinin
ama tüm
ama hepsi
ama herkes
fakat herkes
onların her aber all
ama herkes
ancak tüm
ama hepsi
ama tüm
ama bütün
fakat herkes
ama her
fakat hepsi
ama hepimiz aber alles
ama herkes
ancak tüm
ama hepsi
ama tüm
ama bütün
fakat herkes
ama her
fakat hepsi
ama hepimiz doch alle
herkes öyle
hepsi de
ancak tüm
ama bütün
ancak hepsinin
ama tüm
ama hepsi
ama herkes
fakat herkes
onların her doch alles
herkes öyle
hepsi de
ancak tüm
ama bütün
ancak hepsinin
ama tüm
ama hepsi
ama herkes
fakat herkes
onların her aber die ganze sondern alle
değil , tüm
değil bütün
Ama tüm bu alanlar RWE'ye ait.Doch alle diese Flächen gehören RWE.Kimsede para yok, ama tüm dünya burada savuruyor. Aber alle Welt ist hier, um sie zu verjubeln. Keiner hat heutzutage Kohle.Ama tüm bunlar benim için mi?Aber all das für mich?Ama tüm bunları birleştirsen bile… vampirle yapmanın yarısı kadar günah etmez.Als es mit einer Vampirin zu treiben. Aber alles zusammen ist nicht halb so schlimm. Ama tüm sorunlarınız… küçük bir hareketle… çözülebilir.Doch alle Ihre Probleme könnten… mit einer einfachen Geste weggewischt werden.
Das ist doch alles vorbei! Ama tüm eşyaları hâlâ orada.Aber alle ihre Sachen sind noch da.Evet ama tüm bu teolojiler aynı zamanda umut Aber all diese Theologien haben auch eine Botschaft der HoffnungAma tüm kasabanın sana sunabileceği tek şey bu.Aber alles , was die Stadt dir bieten kann, ist das.Ama tüm siyasi partiler bu halka karşı sorumluluğu vardır.Diese Politdeppen haben doch alle einer Verantwortung ihrem Volk gegenüber. Onlardan öncekiler de tuzak kurmuştu, ama tüm tuzaklar Allahındır. Die vor ihnen waren, haben auch Pläne geschmiedet, doch alles Planen ist Allahs Sache. Ama tüm melekler- meleklerin çoğu- su ile çalışır.Aber alle Engel, die meisten Engel arbeiten mit Wasser.Bu, hortumu kaldırır ama tüm o enerji vücudundan geçer. Das bringt den Tornado runter, aber all diese Energie. Aber alles , was ich weiss.Ama tüm bu çağrıların kaydedilmesiAber alle diese Anrufe müssen entgegengenommen,Ama tüm bunlar Onu geri getiremeyecekti.Aber all das brachte ihn ihr nicht zurück.Olağanüstü bir buluş. Ama tüm bunlar örtbas edildi. Es ist eine fantastische Entdeckung, aber alles wird unter den Teppich gekehrt. Ama tüm çekilişler bir EuroMillionsAber alle Lotterien kann nicht EuromillionsFagin cimri, ama tüm çocuklar yiyecek Fagin ist geizig, aber all die Jungs Essen Ama tüm yapmanız gereken bir şey başlamadan önce doktorunuzun onayını elde etmektir.Aber alles , was Sie tun müssen, ist Ihr Arzt die Genehmigung zu erhalten, bevor Sie irgendetwas beginnen.
Daha fazla örnek göster
Sonuçlar: 193 ,
Zaman: 0.0659