ANAYI - Almanca'ya çeviri

Ana
anna
Mutter
anne
ana

Anayı Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bütün elementlere O hükmeder, O Toprak Anayı yönetir ve O diğer tüm elementleri yönetir.
Er regiert Mutter Erde und er regiert alle anderen Elemente.
Kasabanın ihtiyarlarından biri Leeds Anayı kıyıda küçük bebeğini boğarken görmüş.
Einer der Stadtältesten sah Mutter Leeds… unten am Flussufer, wie sie ihr Baby ertränkte.
Anayı eve bırakmam gerek.
Ich muss Ana heimfahren.
Delirdiniz mi? Ben asla Anayı incitmem.
Sind Sie irre? Ich würde Ana nie wehtun.
Yok ederek kışkırttı. İnsanlar, Doğa Anayı günden güne.
Die Menschen haben Mutter Natur provoziert, indem sie jeden Tag ein Stück zerstören.
Peki beyaz limuzinin Anayı götürdüğü yeri?
Und die weiße Limousine, die Ana abholte?
Pek olası değil, ama hadi bu sefer doğa anayı bağışlayalım.
Nicht wirklich, aber lassen wir Mutter Natur das mal durchgehen.
Evet?- Merhaba, ben barın sahibiyim, Anayı almaya geldim.
Ja? Ich wollte Ana abholen.
ANAyı mı tercih ederdin?
Wolltest du lieber ANA?
Rusya Anayı seviyorum!
Ich liebe Mütterchen Russland!
Sen Anayı görürsen.
Wenn du Mama ruderst.
Herkes Anayı görmeye gelmişti.
Alle waren gekommen, um Nemo zu sehen.
Anayı gevşet.
Großsegel fieren.
Bu ekonomi Toprak Anayı yok ediyor.
Diese Ökonomie zerstört unsere Mutter Erde.
Yagahl vadisinde yılın son dolunayı çıkarken sanki bütün ruhlar Yaşlı Anayı terk etmişti.
Und als der letzte Mond ins Tal der Yagahl gekommen war, schien es, als hätten alle Geister Alte Mutter verlassen.
ben Jules-Pierre Maonun saldığı tufandan… Dünya Anayı kurtarmaya yardım eden kahramanım.
die Jules-Pierre Mao entfesselte. weil ich die verdammte Heldin bin, die half, Mutter Erde.
Limuzinden veya Anayı operadan sonra götürdüğü yerle ilgili bir gelişme yok… ama USB belleği veren kadının kimliğini tespit ettik.
Aber wir fanden die Frau, die ihr den USB-Stick gab. Kein Fortschritt bei der Limo oder dem Zielort von Ana nach der Oper.
ama sadece anayı değil, tanrısal şefkatli bir anayı..
zwar nicht nur das Mütterliche, sondern eine göttliche, mitfühlende Mutter.
Eşim Ananın çok modern bir moda anlayışı vardır.
Meine Frau Ana hat einen sehr modernen Sinn für Stil.
Beni anam büyüttü, siz de göz kulak oldunuz.
Meine Mutter hat mich aufgezogen. Ihr habt mich unterstützt.
Sonuçlar: 75, Zaman: 0.0438

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca