ATLATTIK - Almanca'ya çeviri

überstanden wir
hinter uns
wir überlebten
hayatta kalmak
hayatta kalacağız
yaşamak
kurtulsak
kurtulacağız
ayakta kalmamız
sağ kurtulursak

Atlattık Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bir günü daha atlattık.
Wieder ein Tag geschafft.
Biz onu atlattık.
Wir schon.
Ama atlattık.
Aber es ging.
En azından zor kısmını atlattık.
Wenigstens ist der schwere Teil vorbei.
Ne de olsa bundan çok daha kötü durumları atlattık.
Wir haben schon schlimmere Situationen gemeistert.
İstediğim gibi sorunsuz olmadı ama atlattık.
Nicht so eng wie ich wollte, aber wir haben es überstanden.
Ben ve bu zırh birlikte çok şey atlattık, bir geçmişimiz var.
Ich und diese Rüstung haben einiges an Scheiß zusammen durchgemacht.
Birlikte çok şey atlattık.
Wir machten so viel zusammen durch.
Ne krizler atlattık.
Welche Krisen habe ich überstanden!
Biz bu Saldırıyı da atlattık.
Doch wir überlebten auch noch diesen Angriff.
Allaha şükürler olsun bu karanlık dönemi atlattık.
Gott sei Dank sind wir diesem dunklen Zeitalter entronnen.
İlk şoku atlattık''.
Der erste Schock ist überwunden».
Neyse bir şekilde geceyi atlattık.
Irgendwie überstanden sie die Nacht.
Biz ne krizler atlattık.
Welche Krisen habe ich überstanden!
Brexiti hızlı atlattık.
Brexit schnell durchziehen.
Mali krizi atlattık.
Kleine Krise überwunden.
Biz bu ülke toprakları dahilinde bugüne kadar ne krizler yaşadık ve atlattık.
Wir haben auch die Krisenzeiten hier in Spanien durchlebt und überstanden.
Hocam, çok büyük bir tehlike atlattık.
Meister! wir sind einer großen Gefahr entronnen.
Oldukça ciddi dönemler atlattık.
Wir machten auch ernste Zeiten durch.
Tanrıya şükür ki galiba atlattık.
Gott sei Dank scheinen wir es überstanden zu haben.
Sonuçlar: 58, Zaman: 0.0371

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca