AVRUPADAKI - Almanca'ya çeviri

in Europa
avrupada
europäischen
avrupa
avrupai olmuş
europaweit
avrupa
çapında
in der EU
europäische
avrupa
avrupai olmuş
europäischer
avrupa
avrupai olmuş
europäisches
avrupa
avrupai olmuş

Avrupadaki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Avrupadaki euro krizi otomobil satışlarının gerilemesine neden oluyor.
Europaweit lähmt die Schuldenkrise den Verkauf von Autos.
İspanya, 20% ile Avrupadaki en yüksek işsizlik oranına sahip.
Spanien hat mit 20 Prozent die höchste Arbeitslosigkeit in der EU.
Tarihteki Avrupadaki etnik gruplar.
Historische europäische Ethnie.
Avrupadaki merkez bankaları.
Europäisches System der Zentralbanken.
Sonundan itibaren Avrupadaki müşterilerin verileri Zürihte saklanıp işlenecek.
Ab Ende 2019 werden Daten europäischer Kunden in Zürich gespeichert und verarbeitet.
Avrupadaki büyük savaştan kaçıp geldi.
Sie ist dem Krieg in Europa entkommen.
Birisi Avrupadaki her uçuşu Lutona yönlendirmiş.
Jemand leitete alle europäischen Flüge nach Luton um.
Dynacord Avrupadaki önde gelen profesyonel ses sistemleri üreticilerinden biridir.
Dynacord ist europaweit einer der führenden Hersteller von professionellen Audiosystemen.
Avrupadaki Romenlerin yüzde 80i yoksulluk riski altında.
Prozent der Roma in der EU armutsgefährdet.
AvrupaDaki Mikrodevletler.
Europäische Zwergstaaten.
DACHSER European Logistics- Avrupadaki tedarik zinciri yönetiminiz için çözümler.
DACHSER European Logistics- Lösungen für Ihr europäisches Supply Chain Management.
Ayrıca'' Avrupadaki siyasi partilerin yabancı güçler tarafından'' finanse edilmesine karşı çıkıyor.
Darüber hinaus solle auch„die Finanzierung europäischer politischer Parteien durch fremde Mächte“ verboten werden.
Sonra Avrupadaki her kul bunun bedelini mi ödesin?
Und jeder in Europa zahlt dafür?
Habsburgler, Avrupadaki en eski kraliyet hanedanlarındandır.
Die Habsburger sind eines der ältesten europäischen Adelsgeschlechter.
Ye kadar Avrupadaki bütün binalarımızı uzaktan okunabilir cihazlarla donatacağız.
Bis 2027 werden wir alle Liegenschaften europaweit mit fernauslesbaren Geräten ausstatten.
Avrupadaki gibi yasaklanması gerektiğini düşünüyoruz.
Natürlich könne man das wie in der EU verbieten.
PIERBURG, Avrupadaki aplikasyonlar için en büyük tedarikçilerden biridir.
Pierburg ist einer der größten Anbieter für europäische Applikationen.
Boeing Avrupadaki İlk Fabrikasını İngiltereye Kuruyor.
Boeing eröffnet erstes europäisches Werk in Großbritannien.
Avrupadaki temsilcimiz, kendisiyle aşağıdaki şekillerde temasa geçilebilecek Techtronic Industries UK Ltd. dir.
Unser europäischer Vertreter ist Techtronic Industries UK Ltd mit folgender Adresse.
Eberhardt kartel, Avrupadaki en acımasız insan ticaretini yapan grup.
Eberhardt ist das skrupelloseste Menschenhandelskartell in Europa.
Sonuçlar: 1872, Zaman: 0.044

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca