AYIKKEN - Almanca'ya çeviri

nüchtern
ayık
ayığım
içmiyorum
ayıktım
ayıl
aç karnına
trocken
kuru
ayık
kurumuş
kurak
yavan
sek

Ayıkken Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ayık olmak istiyor musun, istemiyor musun?
Willst du trocken werden oder nicht?
Bu işi ayık yapabilir miydim sanıyorsun?
Dachtest du, ich könnte das nüchtern machen?
Ye. Ayık olman gerek.
Sie müssen nüchtern sein. Essen Sie.
Yani, ayık kalmanın tek yolu içki içmemek.
Ich meine, der einzige Weg dazu, trocken zu bleiben, ist, nicht zu trinken.
Ayık olduğum için bana çek göndermeye başlayacaklarını mı sanıyorsun?
Denkst du, nur weil ich trocken bin, bekomme ich Geldbriefe zugeschickt?
Beni ayık tutuyor da.
Er hält mich nüchtern.
Bugün Sean benden ayık kalmamı ve bir daha gitmememi istedi.
Heute hat mich Sean gebeten, trocken zu bleiben und nie wieder wegzugehen.
Bir yıl ayık olmama karşılık bir pasta.
Einen Kuchen für ein Jahr nüchtern sein.
Ayık olmanın boktanlığı. Evet.
Ja, es ist scheiße, trocken zu sein.
Ayık kalmak zorunda mıyım?
Muss ich nüchtern bleiben?
Altı aydır ayık, ve şimdiden dokuzuncu adımda.
Sechs Monate trocken und schon bei Stufe neun.
Yeterince ayık kalabilirsen tabii.
Falls du lange genug nüchtern bleibst.
Sana ayık olduğumu söyledim.
Ich sagte, ich bin trocken.
Teşekkürler ancak ayık kalmam lazım.
Danke, aber ich muss nüchtern bleiben.
Çok ayık görünüyorsun.
Du siehst so nüchtern aus.
Ayık olduğum için mi, bana paralı zarflar göndermeye başladılar?
Denkst du, nur weil ich trocken bin, bekomme ich Geldbriefe zugeschickt?
Ayık olmak beni öldürüyor.
Nüchtern sein bringt mich um.
Ayık Yaşamak'' 8:00 de, sendika Salonunda.
Trocken leben", 8 Uhr heute, Labor Hall.
Şimdi ayık mısın?
Du bist jetzt trocken.
Ben bayağı ayık hissediyorum.
Ich fühle mich ziemlich nüchtern.
Sonuçlar: 42, Zaman: 0.0214

Farklı Dillerde Ayıkken

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca