BANA SORMA - Almanca'ya çeviri

du nicht sagst
söylememen

Bana sorma Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bana sorma. Bilmiyorum.
Frag nicht.
Ann kim?'''' Bana sorma, ben sadece oğlanın babasıyım?
Fragen Sie nicht mich, ich bin nur der Vater.„Wer ist Ann?
Onu bana sorma çünkü bilmiyorum.
Bitte frage mich nicht, denn ich weiß es nicht.
Bana sorma, ben kaybettim inancımı.
Sag Nicht Ich Habe Den Glauben Verloren.
Neden bana sorma zahmetine giriyorsun ki, Nasıl olsa inanmayacaksın?
Wieso fragst du überhaupt, wenn du mir eh nicht glaubst?
Hiç bana sorma.
Frag mich nicht.
Bana sorma. Bilmiyorum.
Fakat bana sorma. Ben aptalım.
Aber frag nicht mich.
Neden anne? -Lütfen bana sorma, Martin.
Warum, Mutter? -Bitte frage nicht, Martin.
Neden sence? Bana sorma.
Du warst es. Warum fragst du mich?
Nerede? Söylemeyeceğime söz verdim, bana sorma.
Ich versprach zu schweigen, fragen Sie nicht. Wo ist er?
Nerede? Söylemeyecegime söz verdim, bana sorma.
Ich versprach zu schweigen, fragen Sie nicht. Wo ist er?
Hiçbir şey bilmiyorum! Bana sorma!
Fragen Sie mich nicht!
Merhaba?- Sakın bana sorma saçmalık bu!
Frag nicht, es ist lächerlich. Hallo!
Öyleyse nerede olabileceğini bana sorma!
Fragen Sie mich nicht, wo er ist!
Nerede? Söylemeyecegime söz verdim, bana sorma.
Wo ist er? Ich versprach zu schweigen, fragen Sie nicht.
Hayır, bilmiyorum. Bana sorma.
Frag nicht.- Nein.
Sadece eski ben bilebilir. Bana sorma.
Nur mein altes Selbst weiß es. Frag nicht.
Bu doğru mu? Bana sorma.
Fragen Sie mich nicht.- Stimmt das?
Benim bir fikrim yok, bana sorma.
Keine Ahnung, frag mich nicht!
Sonuçlar: 52, Zaman: 0.0349

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca