BAYIM - Almanca'ya çeviri

Sir
efendim
sör
beyefendi
bay
komutanım
Mister
bay
beyefendi
mr
Monsieur
mösyö
bay
efendim
beyefendi
Herr
bay
sayın
bey
efendim
rab
mr
yüce
rabbim
tanrım
lordum
Señor
bay
sinyor
efendim
senyor
senyör
senor
senior
Mr
bay
Senor
bay
senyor
efendim
sinyor
señor
senyör
Hr
bay
efendim
mr
bey
İK
Herrn
bay
sayın
bey
efendim
rab
mr
yüce
rabbim
tanrım
lordum

Bayım Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bayım, sürmek ister misiniz?
Mr. Willst du mitfahren?
Bayım, ben general Leclair.
Mein Herr, ich bin General LeClaire.
Bayım lütfen, olay çıkarıyorsunuz.
Sir, bitte, Sie machen eine Szene.
Bayım! Bayım, lütfen!
Mister! Mister, bitte!
Lütfen bayım, size yalvarıyorum.
Bitte, Señor, ich flehe Sie an.
Öyleyse, bana bir şey söyleyin bayım.
Also, Sagen Sie mir bitte, Mr.
Bayım, Riconun hisleriyle oynadınız.
Senor, Sie haben mit Ricos Gefühlen gespielt.
Bayım, size bir soru sordum!
Monsieur, ich habe Ihnen eine Frage gestellt!
Hey, bayım, Greenvalede hâlâ altın var, bir bakın.
Hey, Mr., es gibt noch Gold in Greenvale, guck mal.
Bayım, anneme yardım edin.
Bitte, helfen Sie meiner Mama, Herr.
Evet, bayım, korkarım ki.
Ja, Sir, das ist es leider.
Bayım, lütfen dışarıda bekleyin.
Mister, bitte. Sie warten draußen.
Kızgınlığınızı anlıyorum, bayım.
Ich verstehe Ihren Zorn, Señor.
Teşekkürler bayım.
Danke, Mr.
Memnun oldum bayım.
Freut mich Hr.
Teşekkürler bayım. Davetiye?
Gracias, Senor. Einladung?
Sürprizdir. Bayım, sanatımızın sırrı.
Monsieur, das Geheimnis unserer Kunst ist Überraschung.
Sevgili bayım ya da bayan.
Lieber Mr. oder Mrs. oder Ms.
Bayım, beni yalnız bırakın.
Mein Herr, lassen Sie mich in Ruhe.
Bayım, resmimi geri alabilir miyim?
Sir, kann ich mein Bild wiederhaben?
Sonuçlar: 5693, Zaman: 0.0765

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca