BEN ONLARI - Almanca'ya çeviri

ich sie
seni
onu
sizi
sana
ben de onu
ona
bana onu
die ich
bu benim
o
bu
olduğum
şu
ettiğim
verdiğim
ki
yaptığım
bana
ich bin
olmak
ben olmak
ben onun
Ich ihn
o , ben
boğuluyorum
ich dann
o zaman ben
sonra ben
öyleyse ben
o halde ben
zaman ben
yani ben
üzerine ben
ben şimdi
ich ihnen
seni
onu
sizi
sana
ben de onu
ona
bana onu
sie mich
seni
onu
sizi
sana
ben de onu
ona
bana onu
sie mir
seni
onu
sizi
sana
ben de onu
ona
bana onu

Ben onları Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sonra ben onları kurtardım.
Und dann habe ich sie gerettet.
Uçağın hareket ettiğini görünce ben onları uyardım.
Bevor ich das Flugzeug bestiegen habe, hatten sie mich gewarnt.
Belki de ben onları kullanmak istiyorumdur.
Vielleicht will ich sie benutzen.
Ben onları görüyorsam onlar da beni görüyorlardır.
Wenn ich sie sehe, sehen sie mich auch.
Ben onları nasıl bulabilirim?
Wie könnte ich sie finden?
Sonra ben onları öldürdüm. Onu öldürdüler.
Dann habe ich sie getötet. Sie haben ihn umgebracht.
Çünkü ben onları zorlamıyorum.
Weil ich sie nicht dazu zwinge.
Onu öldürdüler. Sonra ben onları öldürdüm.
Sie haben ihn umgebracht. Dann habe ich sie getötet.
Senden farklı olarak, ben onları öldürdüm.
Im Gegensatz zu dir habe ich sie tatsächlich getötet.
Onlar beni, ben onları tanıyorum.
Sie kennen mich, ich sie.
şimdi de ben onları izleyeceğim.
jetzt beobachte ich sie.
Dikkatli ol. Sen olmayınca, ben onları avlarım.
Sei vorsichtig. Ohne dich, jage ich sie.
Söyle ben onları ararım.
Sagen Sie ihnen, ich rufe zurück.
Ben onları izledim, onlar da beni..
Weil ich die beobachte, und die mich..
Şimdi ben onları inşa etmekle uğraşayım.
Dann versuche ich, sie aufzubauen.
Ya da ben onları görmezden geldim.
Oder hab ich die übersehen.
Yazın, ben onları kayısı püresi ile yapıyorum.
Im Sommer serviere ich die mit Pfirsichpüree.
Ben onları daha sonra onarırım?
Soll ich das später reparieren?
Tamam. Ama aslında çocukken ben onları saklardım.
Ok. Aber als Kind versteckte ich die.
Çok yetkinlerdi ve ben onları tanıyorum.
Er hatte das Geschick und ich die Kenne.
Sonuçlar: 199, Zaman: 0.0447

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca