BILIMDEKI - Almanca'ya çeviri

in der Wissenschaft
bilime
wissenschaftlichen
bilimsel
bilim
akademik

Bilimdeki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
İkincisi ise bilimdeki ilerlemeler.
Der dritte ist der Fortschritt der Wissenschaft.
Son 10- 15 yılda bilimdeki büyük devrim nedir?
Was ist die größte Revolution der Wissenschaft in den letzten 10, 15 Jahren?
Genişlemesi gereken… bilimdeki gelişmeler, evren bilgimiz…
Die Fortschritte in der Wissenschaft, die unsere Kenntnisse über das Universum erweitern sollen,
Wells, bilimdeki son gelişmelerin canlıların bir tasarımın ürünü olduklarını gösterdiğini savunmaktadır.
Wells behauptet, dass die neuesten Entwicklungen in der Wissenschaft zeigen, dass das Leben ein Werk des Designs ist.
Hokkabaz ve Karşıtı.- Bilimdeki hayret uyandırıcı şey, hokkabazın sanatındaki hayret uyandırıcı şeyin karşıtı konumundadır.
Der Taschenspieler und sein Widerspiel.- Das Erstaunliche in der Wissenschaft ist dem Erstaunlichen in der Kunst des Taschenspielers entgegengesetzt.
Bilimdeki atomik yapıları ve iyonik bileşikleri kavramaya çalışmak her zaman heyecan verici değildi.
Der Versuch, sich mit Atomstrukturen und ionischen Verbindungen in der Wissenschaft auseinanderzusetzen, war nicht immer sehr aufregend.
Bu arada, bilimsel kurumlar ve dergi Kamunun bilimdeki artan güvensizliği konusundaki endişelerini dile getirin.
Inzwischen haben wissenschaftliche Einrichtungen und Zeitschriften äußern ihre Besorgnis über das wachsende Misstrauen der Öffentlichkeit in die Wissenschaft.
Yüzyıllardır, Charles Darwinden E.O. Wilsona kadar bilimdeki bazı dehalar, dünyadaki bu en küçük zihinlerle çalışarak ilham almışlar.
Seit Jahrhunderten haben die größten Geister der Wissenschaft, von Charles Darwin zu E. O. Wilson, sich durch das Studium einer der kleinsten Lebewesen der Welt inspirieren lassen.
Bilimdeki başarılar arttıkça… daha çok gizem çözüldükçe… daha fazla soru cevaplandıkça… cevap vermesi için Tanrıya duyulan ihtiyaç azalıyor.
Desto mehr Fragen werden beantwortet, desto weniger braucht man einen Gott, um Antworten zu geben. Je größer die Leistungen der Wissenschaft, je mehr Geheimnisse erklärt werden.
İçinde bulunduğumuz bilimdeki bütün inanılmaz gelişmelere rağmen… aşkın iki insanı bir araya getirmesinin gizemi, sihrin varlığının göstergesidir.
Die Liebe zusammenführt, dennoch die Domäne der Magie. Und doch bleibt, trotz all der unglaublichen Fortschritte der Wissenschaft, deren Zeuge wir alle geworden sind, das Geheimnis, das 2 Menschen durch.
harika bir çağ olacak bilimdeki mucizeler sıradan şeylere dönüşecek.
Wunder der Wissenschaft, alltäglich sein werden
Süper bilgisayarlar, yıllardır bilimdeki en gizemli ve görünüşte çözülmeyen bazı sorunların anlaşılması için umut sağlamışlardır.
Supercomputer geben seit Jahren Hoffnung auf einen Einblick in einige der geheimnisvollsten und scheinbar unlösbarsten Probleme der Wissenschaft.
Arşimetten Newtona kadar bilimdeki bütün büyük keşifler.
von Archimedes bis hin zu Newton, Die großen Entdeckungen der Wissenschaft.
değişim döneminin sanat ile bilimdeki keşif ve gelişmelerini tablolarında ölümsüzleştirdi.
Entwicklungen von Kunst und Wissenschaft dieser Zeit des Auf- und Umbruchs in Bilder.
Bütünüyle bilinçli cehalet, bilimdeki her gerçek ilerlemenin giriş faslıdır.
der sagte:"Der Auftakt zu jedem wahren wissenschaftlichen Fortschritt ist eine gründliche, bewusste Ignoranz.
Allahtan korkun ve bilin ki hepiniz Onun huzurunda toplanacaksınız.
Fürchtet Gott und wißt, daß ihr zu Ihm versammelt werdet.
Bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı görür.
Und wißt, Gott sieht wohl, was ihr tut.
Bilim, 400 dolarlık.
Bilimde her zaman risk vardır.
Wissenschaft birgt immer Risiken.
Bilin ki Allah, ölümünden sonra yeryüzünü canlandırıyor.
Wißt, daß Gott die Erde nach ihrem Absterben wieder belebt.
Sonuçlar: 59, Zaman: 0.0327

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca