WISSENSCHAFT - Turkce'ya çeviri

bilimsel
wissenschaftlich
wissenschaft
scientific
botanischer
science
wissenschaft
bilim
wird wissen
bilimler
wissenschaft
science
wissenschaftliche
naturwissenschaften
fen
fe.
bilimin
wird wissen
bilimi
wird wissen
bilime
wird wissen
bilimini
wissenschaft
science
wissenschaftliche
naturwissenschaften
biliminin
wissenschaft
science
wissenschaftliche
naturwissenschaften
bilimidir
wissenschaft
science
wissenschaftliche
naturwissenschaften

Wissenschaft Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wissenschaft sagt: Diese ethnische Gruppe altert langsamer.
Science Diyor: Bu Etnik Grup Daha Yavaş Yaşlanıyor.
Wir leben noch nicht im Zeitalter der Wissenschaft.
Henüz bilimsel bir çağı yaşamıyoruz.
Forensische Wissenschaft untersucht, wie wissenschaftliche Prinzipien auf das Zivil-
Adli bilimler, bilimsel ilkelerin sivil
Ich liebe Wissenschaft.
Bilime bayıIırım.
Er liebte die Wissenschaft, so wie ich.
Bilimi severdi, benim gibi.
Es geht um das scharfe Auge der Wissenschaft.
Bu bilimin keskin gözüyle ilgili.
Jetzt weiß die Wissenschaft, dass ich mich geirrt habe.
Şimdi tüm bilim dünyası yanıldığımı biliyor.
Das ist Mathematik, und das ist Wissenschaft, das ist Genetik.
Ve bu fen, bu da genetik.
Die Ergebnisse sind in der Zeitschrift veröffentlicht Schlaf Wissenschaft und Praxis.
Sonuçları'' Sleep Science and Practice'' dergisinde yayımlanan araştırma.
Positiven Wissenschaft entwickelte.
Pozitif bilimler gelişmiştir.
Bei emotional gefärbten Fällen ist die Juryauswahl keine Wissenschaft.
Duygusal olarak sürdürülen davalarda, jüri seçimi bilimsel değildir.
Respektiere wenigstens die Wissenschaft.
En azından bilime saygılı olmalısın.
Ich die Wissenschaft liebe. Ich hab mich reingeschlichen, weil.
Bilimi sevdiğim için içeri sızdım.
Leider stimmt das. Reden wir über die Wissenschaft der Energie und wie man Glück anzieht.
Enerji bilimini ve nasıl şans getirdiğini konuşalım. Maalesef haklısınız.
Die Macht der Wissenschaft schützt uns.
Çünkü bilimin gücü bizi koruyor.
Kunst, Wissenschaft und Geschichte der Zauberei.
Sanat, bilim ve büyücülük tarihi içerir.
Die Wissenschaft turnt mich einfach an.
Fen beni tahrik ediyor.
Wissenschaft 2.0- Das akademische Internet.
Science 2.0- Akademik İnternet.
Abteilung angewandte Wissenschaft.
Uygulamalı bilimler.
Ja, gerne noch mehr öde Wissenschaft.
Evet, biraz daha bilimsel muhabbet duymak isterim.
Sonuçlar: 7452, Zaman: 0.175

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce