BIR FELAKET - Almanca'ya çeviri

Katastrophe
afet
bir facia
felaket
Desaster
felaket
bir facia
bir fwlaket
katastrophal
felaket
kötü
yıkıcı
korkunç
Unglück
kötü şans
bir musibet
talihsizlik
mutsuzluk
uğursuzluk
felaket
kötülükten
kaza
kazadan
bedbahtlığımız
Tragödie
trajedi
tragedya
trajik
bir felaket
facia
ein Disaster
Katastrophen
afet
bir facia
felaket
verhängnisvolle
ölümcül
zararlıdır

Bir felaket Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kaybolan yüzük bir felaket getirdi!
Der verlorene Ring bringt Unglück.
Tek bir felaket hikayesi.
Eine einzige verhängnisvolle Geschichte.
Hayır, bu bir felaket!
Nein, das ist furchtbar.
Kesinlikle. Eğer kaçarsa bir felaket olur.
Es wäre katastrophal, wenn er entwischt.
Olayı duydum. Tam bir felaket.
Es ist eine Tragödie. Ich habe es gehört.
Her yerde bir felaket arıyorum ve ben… Seni özlüyoruz Bilmiyorum.
Ich… Ich vermute überall Katastrophen, und ich… Wir vermissen dich.
Bir felaket olabilirdi.
Das wäre eine Katastrophe gewesen.
Hayatım bir felaket.
Mein Leben ist ein Desaster.
Ardından Allah, bir seri felaket gönderdi.
Danach hat Allah ihnen weiteres Unglück gesen-.
Kaybolun ve benim gibi olmayın çünkü hayatım bir felaket'' konuşmasıydı.
Mein Leben ist katastrophal. Werdet nicht wie ich.
Bir hasta acı çekerken ölüm bir felaket değildir.
Wenn ein Patient schmerzen hat, ist sterben keine Tragödie.
Buradaki nem bir felaket.
Die Luffteuchtigkeit hier ist furchtbar.
Sosyal olarak bir felaket döneminde miyiz?
Sind wir auf sozialer Ebene in einer Zeit der Katastrophen?
Gelecekte bir felaket olacağını gördü.
Er sah eine Katastrophe in der Zukunft.
Tam bir felaket değil.
Es ist kein totales Desaster.
Elbette üzerimize bir felaket gibi çöken kitaplar gerek.
Wir brauchen aber die Bücher, die auf uns wirken wie ein Unglück.
Gece tam bir felaket.
Der Abend ist katastrophal.
Bir felaket ve gerçek mucizeler zamanında yaşıyoruz.”.
Wir leben in einer Zeit der Katastrophen und wahren Wunder.".
Gelecekte bir felaket'' mi? Gelecekte'' mi?
Eine Katastrophe in der Zukunft? Der Zukunft?
Ve bir felaket.
Und ein Desaster.
Sonuçlar: 948, Zaman: 0.0658

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca