BIR HAPISHANEYE - Almanca'ya çeviri

Bir hapishaneye Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Daha sonra bizi bir hapishaneye koydular.'' HABERE YORUM KAT.
Dann brachten sie uns ins Gefängnis“, erzählt Driton weiter.
Geçici bir hapishaneye dönüştürülebilir.
Es könnte als provisorisches Gefängnis modifiziert werden.
On yedinci yüzyılda bir hapishaneye dönüştü, ancak bu günlerde bir yaz bahçesi.
Im siebzehnten Jahrhundert wurde es in ein Gefängnis umgewandelt, aber heutzutage ist es ein Sommerspielplatz.
Sınırına yakın bir hapishaneye transfer edilmişti.
Man brachte ihn in ein Gefängnis nahe der Grenze zu Bangladesh.
Roger bir hapishaneye saklamış.
Roger blieb im Gefängnis.
Onu, Aydaki bir hapishaneye gönderecek kadar bilgi var elimde.
Ich habe genug über diesen Mann, um ihn auf dem Mond ins Gefängnis zu stecken.
Bir hapishaneye ilk ziyaretim.
Mein erster Besuch in einer Burg.
Dünya giderek bir hapishaneye dönüşüyor.
Ihr Zuhause verwandelt sich zunehmend in ein Gefängnis.
Seni yarattı ve sonra bir hapishaneye kapattı.
Er hat Sie erschaffen und Sie dann in ein Gefängnis gesperrt.
şirketini kaybedecek, ve bir hapishaneye mi taşınacak?
seine Firma aufgeben und ins Gefängnis gehen?
Villanellein de üç yıl önce kaldığı, Moskova yakınlarındaki bir hapishaneye götürüldü.
Sie ist in dem Gefängnis bei Moskau, in dem Villanelle einsaß.
Veya darağacına dönüşmesi engellenebilir. Ancak çok büyük bir özenle, anıların bir hapishaneye.
Nur mit größter Mühe kann Erinnerung davor bewahrt werden, zu einem Gefängnis oder Galgen zu werden.
Savunmasız mahkûmlar için bir hapishaneye gidiyorsunuz.
Sie kommen in ein Gefängnis für gefährdete Gefangene.
Hatta belki de bir hapishaneye çevirebilirsin.
Vielleicht sogar in ein Gefängnis verwandeln.
Böyle giderse tüm Türkiye bir hapishaneye dönüşecek!
Ist doch super… jetzt verwandelt sich die ganze Türkei in ein Gefängnis!
Paris büyüdüğünde, Bastille artık şehrin dışında değildi ve bir hapishaneye dönüştü.
Als Paris größer wurde, lag die Bastille nicht mehr außerhalb der Stadt und wurde zu einem Gefängnis.
Ancak Öztürkün ortadan kaybolduğu, Halk Cephesi tarafından bilindikten sonra bir hapishaneye transfer oldu.
Erst nachdem Öztürks Verschwinden bekannt wurde, erfolgte eine Überstellung in ein Gefängnis.
Asa, peygamberin bu tavsiyesine o kadar kızdı ki, onu bir hapishaneye kapattı.
Da wurde Asa so wütend auf den Propheten, dass er ihn ins Gefängnis werfen ließ.
Hıristiyan esirleri ev şeklinde bir hapishaneye kapatıyorlardı.
Sie stecken die christlichen Gefangenen in Gefängnisse gleich Häusern.
Sanatla tanıştığımdan beri bu hücre bir hapishaneye döndü.”.
Seit ich die Kunst kennengelernt habe, ist diese Zelle zum Gefängnis geworden“.
Sonuçlar: 80, Zaman: 0.0274

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca