BIR HAYAL - Almanca'ya çeviri

Traum
rüya
hayal
Fantasie
fantezi
fantazi
bir hayal
hayal gücün
hayalgücü
hayal gücü
hayal ürünü
fantasia
Illusion
illüzyon
yanılsama
hayal
bir ilüzyon
bir yanılgı
serap
bir ilüzyondur
eine Vision
bir vizyon
bir hayal
bir görüntü
bir görü
bir öngörüm
görüşü
bir imgelem
vision
Wahnvorstellung
yanılsamanın
bir hayal
kuruntu
sanrıya
saplantı
Einbildung
hayal
kafamda
träumen
rüya
hayal
hayaller
düşlemek
düşlerle
ein Tagtraum
ein Wunschtraum
ein Hirngespinst
Trugbild

Bir hayal Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu bir hayal.
Das ist die Illusion.
Ölene kadar devam etmesini istediğim bir hayal.
Den ich bis ans Lebensende träumen will.
Bir rüya bu, bir hayal.
Es ist ein Traum, eine Wahnvorstellung.
Bir hayal olabilir.
Es könnte ein Trugbild sein.
Bu bir hayal.
Das ist der Traum.
Bazıları da ölümsüzlüğün bir hayal olmadığını ileri sürüyor.
Andere denken, dass Unsterblichkeit eine Fantasie ist.
Bu dünya yalnızca bir hayal, sevgili Ginty.
Diese Welt ist nur Illusion, Ginty.
Gördün mü? Sadece bir hayal.
Alles nur Einbildung. Siehst du?
Führer dışında herkes bunun bir hayal olduğunu biliyor.
Jeder weiß, dass das ein Hirngespinst ist.
Görünüşe göre ikimizin de paylaştığı bir hayal.
Eine Wahnvorstellung, die wir teilen.
Sadece Amerikancıların gönlünde olabilir böyle bir hayal.
Amerikaner können nur träumen von so etwas.
Aşk bir hayal midir yoksa bir his mi?
Ist Liebe ein Trugbild oder ein Gefühl?
Neden? Çünkü bir hayal gerçek oldu.- Mutlu.
Weil ein Traum in Erfüllung ging.- Warum?- Ein fröhliches.
Bu ütopik bir hayal değil.
Das ist keine utopische Fantasie.
Kötülükten doğru, bu bir hayal değil.
Das Grauen, das es durchzieht, ist keine Einbildung.
Delilikten dönüş yolu tam bir mücadeledir. Bu tam bir hayal.
Das ist ein Hirngespinst. Der Weg aus dem Wahnsinn ist ein Kampf.
İmrendiğimiz kişilerin izinden gitmekten daha iyi bir hayal olabilir mi?
Was kann man Besseres träumen, als in die Fußstapfen der Vorbilder zu treten?
Ne bu, bir hayal.
Was habe ich denn, die Illusion.
Aşk bir hayal mi yoksa his mi?
Ist Liebe ein Trugbild oder ein Gefühl?
Sadece bir hayal.
Nur ein Traum.
Sonuçlar: 431, Zaman: 0.0539

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca