BIR HAYALIN - Almanca'ya çeviri

Traum
rüya
hayal
Träume
rüya
hayal

Bir hayalin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hayat bir hayalin peşinden gitmek değil midir?
Was ist das Leben anderes als die Jagd nach einem Traum?
Bir hayalin peşinde sadece iki adam.
Nur zwei Hombres mit einem Traum.
Senin bir hayalin var mi?
Haben Sie eine Vorstellung?
Bir hayalin vardı.
Du hattest einen Traum.
Bir hayalin, bir doz gerçeklikten daha iyi tedavisi yoktur.
Nichts heilt Phantasien besser als eine kleine Dosis Realität.
Gerçekleştirememe ihtimalinin olduğu bir hayalin peşinden koşuyorsun. Gerçekler söylenmeli kızım.
Das ist die Wahrheit. Du jagst einem Traum hinterher, den du nie erfüllen wirst.
William, bir hayalin vardı… ve gerçekleştirdin.
William, du hattest einen Traum.
Bir hayalin peşinde olduğumu anladım.
Ich war einer Fantasie gefolgt.
William, bir hayalin vardı ve başardın.
William, du hattest einen Traum.
Senin bir hayalin vardı biliyor musun?
Du hattest einen Traum.
Eğer bir hayalin olsaydı, gerçekleştirebilir miydin?
Wenn du einen Traum hättest, könntest du ihn verwirklichen?
Bir hayalin varsa, asla vazgeçme! olurmuolur.
Wenn du einen Traum hast, gib niemals auf, KÄMPFE".
Bu bir hayalin gerçekleştirdim ve ikinci zafer
Es war ein Traum, der wahr wurde,
Bir hayalin varsa onun peşini bırakmamalısın.
Wenn du einen Traum hast… musst du ihn beschützen.
Hani'' düğünümüz bir hayalin gerçeğe dönmesi gibi olmalı'' demiştin ya.
Also… du weißt doch noch wie du gesagt hast unsere Hochzeit soll sein, als ob ein Traum wahr wird.
Ama bir hayalin bir hedefin olması gerekir.
Aber ein Traum muss auch zu einem Ziel führen.
Böyle bir hayalin, herhangi bir insanı korkutabileceği açıktır.
Es ist offensichtlich, dass solch ein Traum jede Person erschrecken kann.
OK Google, bir hayalin var mı?
OK Google, haben Sie eine Fantasie?„?
Yoksa yalnızca bir hayalin peşinde mi koşuyoruz?
Oder jagt er nur einem Wunschtraum hinterher?
Bir hayalin varsa onun sana doğru gelmesini bekleme, gelmeyecektir.
Wenn du einen Traum hast, warte nicht, bis er zu dir kommt.
Sonuçlar: 112, Zaman: 0.03

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca