BIR ONAY - Almanca'ya çeviri

eine Bestätigung
bir onay
bir teyidi
doğrulamanın
eine Zulassung
onay
Anerkennung
tanınması
takdir
kabul
denklik
tanıma
onayını
övgüyü

Bir onay Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bir onay görünür.
Eine Genehmigung erscheint.
Bir açık adres bir onay, bir kimlik bir pasaport.
Von einer Adresse. Von einem Stempel, einem Ausweis. Von einem Pass.
Sadece bir onay arıyordum.
Ich suche nur nach einer Bestätigung.
Hitlerin öldüğüne dair bir onay alamadık.
Wir hatten keine Bestätigung, dass Hitler tot ist.
Planım değerlendirme veya nakil için herhangi bir özel onay gerektiriyor mu?
Benötigt mein Plan spezielle Genehmigungen für die Auswertung oder Transplantation?
Shop& Showun kötü niyetle hareket ettiği konusunda gerçek bir onay yoktur.
Es gibt keine wirkliche Bestätigung, dass Shop& Show in böser Absicht handelt.
Bu teminat, ticari bir araç politikasına bir onay yoluyla eklenebilir.
Diese Abdeckung kann einer gewerblichen Autopolitik über eine Bestätigung hinzugefügt werden.
Second Life Görüntüleyicisi sunucudan bir onay almadığı zaman gösterilir.
der Second Life Viewer keine Bestätigung vom Server empfängt.
Rezervasyonumu yaptırdıktan sonra, otelden herhangi bir yazılı onay alacak mıyım?
Erhalte ich nach Abschluss meiner Reservierung irgendeine schriftliche Bestätigung vom Hotel?
Her bir enjeksiyondan önce bir onay yazısı imzalamalıyız.
Wir müssen vor jeder Injektion ein Merkblatt mit Zustimmung unterzeichnen.
En uygun zorlama düzeyini belirlemenizi isteyen bir onay iletisi görürsünüz.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, die am besten geeignete Erzwingungsstufe auszuwählen.
Ciddi Sorun: Bir onay yapmak ve hemen çözmek için kalite ve sorun değerlendirmelerimizi göndereceğiz!
Ernsthaftes Problem: wir werden unsere Qualität und Probleme Appraisers zu machen eine bestätigung und lösen es sofort!
Ve bu sabah yaşadığımız kargaşa gibi bir onay görüyoruz, Bitcoin altınla eşit şekilde artıyor.
Und wir sehen eine Bestätigung, wie die Turbulenzen heute Morgen, dass Bitcoin auf Augenhöhe mit Gold ist.
başladıktan 14 yıl sonra her şey iyi giderse bir onay alırsınız.
alles gut geht, 14 Jahre nachdem man angefangen hat, bekommt man eine Zulassung.
Alternatif olarak, öğrenciler düzenli olarak özel derslere katılmak için bir onay belgesi aldıklarında, farklar çarpıcıydı.
Alternativ, wenn die Schüler für die Teilnahme an Nachhilfe Sitzungen regelmäßig eine Bescheinigung über die Anerkennung erhalten, waren die Unterschiede dramatisch.
Alıcı sayısı bu değerden daha büyük ise, KMail postayı göndermeden önce uyarı verecek ve bir onay isteyecektir. Uyarı iletisi kapatılabilir.
Wenn die Anzahl der Empfänger größer ist als dieser Wert, wird KMail Sie warnen und um Bestätigung bitten, bevor die E-Mail gesendet wird. Die Warnung kann abgeschaltet werden.
savaşçılarının tarihi, bunun canlı ve net bir onayıdır.
seinen Kriegern ist eine lebendige und klare Bestätigung dafür.
Bir de onaylanmama gibi bir durum var mı?
Gibt es so etwas wie Zustimmung?
İnterseks bireyler bu anlamda tam bir onayı ve saygıyı hak ediyorlar.“.
Intersexuelle Personen verdienen als solche volle Anerkennung und Respekt.".
Şükürler olsun ki, ne sizin ne de bir başkasının onayına da ihtiyacım yok.
Noch die eines anderen. Und glücklicherweise benötige ich weder Ihre Zustimmung.
Sonuçlar: 67, Zaman: 0.0431

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca