BIR RAHMET - Almanca'ya çeviri

Barmherzigkeit
rahmet
merhamet
rahman
Gnade
merhamet
rahmet
lütuf
nimetini
zarafet
Erbarmen
merhamet
rahmet
acıdı
acı

Bir rahmet Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ve rahmeten ve bir rahmet olarak.
Des Friedens und der Barmherzigkeit, sind.
Yahut O benim için bir rahmet dilese onlar Onun rahmetini tutabilir mi?
Oder wenn Er mir Barmherzigkeit erweisen will, können sie(dann) Seine Barmherzigkeit verhindern?
Rabbinden bir rahmet olarak. Şüphesiz O, işitendir, bilendir.
Als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn; Er ist der Allhörende, der Allwissende.
Allah'tan bir rahmet dolasıyla, onlara yumuşak davrandın.
Durch Gottes Barmherzigkeit gehst du sanft mit ihnen um.
Bu da bir rahmet!
Bu da bir rahmet!
Das ist eine Gnade,!
Bir rahmet olmaktadır.
Die Barmherzigkeit sei der..
Bir rahmet olmaktadır.
Und was Barmherzigkeit ist.
Kavim için bir rahmet ve bir öğüt vardır.
Aus Barmherzigkeit und als Ermahnung für alle Verständigen.
Ancak bizden bir rahmet olarak bir süreye kadar daha nimetlensinler diye kurtarılırlar.
Außer durch Gnade von Uns und als Genießen-Lassen bis zu einer Frist.
Rabbinden bir rahmet olarak O, hep duyandır.
Als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn- Er ist fürwahr der Hörende, der Wissende.“.
YÂSÎN-44: Bizden bir rahmet ve belli bir zamana kadar metalanmaları( faydalanmaları) hariç.
Yā-Sīn-44: Ausgenommen einer Barmherzigkeit von Uns und einer Versorgung(Nutzen) für eine bestimmte Zeit.
Bir diğer rahmet ise, Gafillerin inançlarında yaşattığı haktan rahmet dilemeleridir!
Die Barmherzigkeit für alle, aber für diejenigen, die wollen, um den Glauben leben!
Bu da bir rahmet!
Es ist das der Barmherzigkeit.
Bir rahmet olmuştur.
Es ist eine Gnade.
Ancak bir rahmet ve bir zamana kadar dünyadan faydalandırmamız müstesna.
Es sei denn aus Barmherzigkeit von Uns und zur Nutznießung für eine Weile.
Tarafimizdan bir rahmet tattirdigimiz zaman ona sevindi; eger elleriyle yaptiklari.
Lässt die Barmherzigkeit wirksam werden, wenn wir sein Opfer annehmen(Alma42:15,22).
Yahut bana bir rahmet dilese, Onun rahmetini tutabilirler mi?
Oder wenn Er mir Barmherzigkeit erweisen will, können sie(dann) Seine Barmherzigkeit verhindern?
Senin Rabbinden bir rahmet olarak. Hiç kuşkusuz O, gereğince duyan, gereğince bilendir.
Als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn; Er ist der Allhörende, der Allwissende.
Onu insanlara bir ayet ve Bizden bir rahmet kılmak için bu çocuk olacaktır.
Wir wollen ihn zu einem Zeichen für die Menschen und zu einer Barmherzigkeit von Uns machen.
Sonuçlar: 210, Zaman: 0.0279

Farklı Dillerde Bir rahmet

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca