Bir yapıdır Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Alman makine ve sistem üretimi geleneksel olarak güçlü bir yapıdır.
Avrupa Birliği, gerçek birleşik bir federasyon oluşturma amacıyla kurulmuş demokratik bir yapıdır.''.
Muhtemelen, SF alanında yaşlanan diğer evler gibi olağandışı olmayan eski bir yapıdır.
Saatlerce bir kedi eğlendirecek edilebilen bir yapıdır, ne zaman evden eksik sahibi.
Bu, başarılı bir ev sahipleri için bir yapıdır 90dan fazla Metrekare için daire çünkü.
Bu kendi kendini düzenleme organizasyonu bir yapının dışardan herhangi bir uygulama olmadan oluştuğu bir yapıdır.
Belki de bu bir yapıdır ama hadi ne yapısı olduğu hakkında daha spesifik olalım çünkü aşk gerçeklerden inşa edilir:
Estelle Siebens Bilim Merkezi 18 laboratuvar ve üç araştırma alanları ile 70.000 metrekarelik bir yapıdır.
Bugün size sunmaya karar verdiğimiz son proje, aynı zamanda su kulesi olarak kullanılan bir yapıdır.
i++), bu bir yapıdır.
Onlara bir yapı gerekir.
Düzenli bir yapısı var. Duyuyorum.
Ben bir yapıyım. Mesleğin ne?
Varsayımsal bir ara yolda kuramsal bir yapı olarak yaşıyordum. Yaşam ve ölüm arasındaki.
Burada hiyerarşik bir yapımız yok.
Harika bir yapı, değil mi?
Bir yapımız da var ve bizi buralara getiren bir liderimiz.
Teorik bir yapı olarak var oldum Varsayımsal bir şekilde istasyonda yaşam ve ölüm arasında.
Bir yapı görüyorum.
Ama bir yapı olmalı.