BUNU SEVMEDIM - Almanca'ya çeviri

das gefällt mir nicht

Bunu sevmedim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hayır, bunu sevmedim.
Nein, das mag ich nicht.
Bana bak, karnım iyice şişti''. Bunu sevmedim.
Sieh mal meinen Bauch an.- Mir gefällt das nicht.
Kendine güven Erin. Bunu sevmedim.
Das mag ich nicht. Sei selbstsicher, Erin.
Karakterler sadece birincisinden karakterlerin taklidi gibi görünüyordu ve bunu sevmedim.
Die Charaktere schienen nur Nachahmungen der Charaktere aus dem ersten zu sein und das gefiel mir nicht.
Bryant,'' Dürüst olmak gerekirse, bunu sevmedim.
Elina, ganz ehrlich, mir gefällt das nicht.
Ve bunu sevmedim.
Und ich bin nicht so.
Bunu sevmedim; çok mor.
Ich mag es nicht. Zu violett.
Ben bunu sevmedim.
Ich mag das nicht.
Bunu sevmedim çünkü başlangıçta sen kaçırıldın.
Ich mochte es nicht, weil du direkt am Anfang entführt wurdest.
Bunu sevmedim Benden bu kadar.
Bunu sevmedim!
Bunu sevmedim! Tina!
Tina! Nicht so!
Bunu sevmedim. Hiç doğru gelmiyor.
Das gefällt mir nicht. Es ist falsch.
Bunu sevmedim! Olamaz!
Das gefällt mir nicht!
Bunu sevmedim.- Yeni bebek babacık.
Das nicht.- Macht dir ein Baby.
Bunu sevmedim! Hayır!
Ama bunu sevmedim.
Die hier liebe ich nicht.
Hey, dinle, ben bunu sevmedim.
Hey, hört zu, mir gefällt das nicht.
Bir şey değil. Bunu sevmedim.
Das gefällt mir nicht.- Keine Ursache.
Ve hayır, bunu sevmedim.
Und nein, ich mag es nicht.
Sonuçlar: 52, Zaman: 0.0309

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca