BURADA DOĞDUM - Almanca'ya çeviri

ich bin hier geboren
ich wurde hier geboren

Burada doğdum Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Neden burada doğdum?
Warum bin ich hier geboren?
Burada doğdum.- Teşekkür ederim.
Dass ich hier geboren wurde.
Ve ben, tıpkı babam ve onun babası gibi burada doğdum.
Und wie mein Vater und sein Vater vor ihm wurde ich hier geboren.
Muhtemelen de burada öleceğim. Burada doğdum.
Hm… Hier werde ich wohl auch sterben. Hier bin ich geboren.
Bir bakıma burada doğdum.
Gewissermaßen… bin ich hier geboren.
Ben burada doğdum.
Ben burada doğdum Hayley.
Ich wurde hier geboren, Hayley.
Ben burada doğdum ve büyüdüm. Çince konuşuyorum.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen, ich spreche Kantonesisch.
Burada doğdum.- Ben Brian.
Ich bin Brian und hier geboren.
Ben burada doğdum çünkü.
Ich wurde hier geboren.
Ben burada doğdum, ailem burada!.
Ich bin hier geboren, hier ist meine Familie!
Ben burada doğdum. Tabi, ben.
Natürlich, ich… Ich wurde hier aufgezogen.
Ben burada doğdum. Anushka.
Ich wurde hier geboren.- Anushka.
Ben burada doğdum Mario. -Günaydın.
Ich bin hier geboren worden, Mario. -Guten Morgen.
Ben burada doğdum, bayım!
Ich bin hier geboren, Sir!
Burada doğdum. Muhtemelen de burada öleceğim.
Hier geboren. Ich werde auch hier sterben.
Burada doğdum Ian ben, amına koduğumun dürzüsü.
Ich bin hier geboren, alter Drecksack.
Ben burada doğdum. Tabi, ben.
Ich wurde hier gezüchtet. Natürlich.
Burada doğdum.
Hier geboren.
Ben burada doğdum ve buraya gömüleceğim.
Ich bin hier geboren und werde auch hier begraben.
Sonuçlar: 77, Zaman: 0.035

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca