CADDEYI - Almanca'ya çeviri

Straße
sokak
karayolu
caddenin
yolu
cadde
yol
Street
sokak
caddesi
cadde
Strasse
sokak
karayolu
caddenin
yolu
cadde
yol

Caddeyi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Caddeyi geçip… kendime iki porsiyon kremalı Bermuda soğanı ısmarlayacağım.
Und mir eine doppelte Portion Rahmzwiebeln zu gönnen. die Straße zu überqueren.
Caddeyi geçerken arkadaşınızla el ele tutuşmanızı istiyorum.
Wenn wir die Straße überqueren, haltet euren Partner an der Hand.
Köprüden önceki caddeyi hatırlıyor musun?
Erinnerst du dich an die Straße vor der Brücke?
Bana gözlerim bağlı caddeyi nasıl geçeceğimi mi göstereceksin?
Wollen Sie mir zeigen, wie man mit verbundenen Augen über die Straße kommt?
Caddeyi kullanmak zorunda kaldık.
Sie mussten die Straße nutzen.
Bir caddeyi seçtikten sonra bir bina numarası girin.
Geben Sie nach der Auswahl eines Straßennamens eine Hausnummer ein.
Caddeyi keşfetmek daha zor çeşitli nedenlerden dolayı.
Die Entdeckung der Straße aus verschiedenen Gründen schwieriger.
Araç trafiğinin olduğu caddeyi veya herhangi bir kavşağı geçerken.
Überqueren der Straße oder einer Kreuzung, wo Fahrzeugverkehr ist.
Caddeyi yaklaşık 500 metre devam ettikten sonra( merkez istikametinde) sol tarafta binamızı göreceksiniz.
Nach ca. 500 Metern der Straße folgend(Richtung Zentrum) sehen Sie unser Gebäude auf der linken Seite.
Caddeyi onarmak birkaç yıl aldı.
Es dauerte mehrere Jahre, um die Straße wiederherzustellen.
Her gün. Caddeyi boydan boya gezerdi.
Jeden Tag, die Straße hoch und runter.
Caddeyi geçerken veya tost makinası kazasıyla değildir.
Nicht beim Überqueren der Straße oder ein Zwischenfall mit einem Toaster.
Caddeyi geçmek için kullanılan eski birinci sınıf kurallar: Dur, Bak ve Dinle.
Es sind diese alten Erstklässler Regeln für das Überqueren der Straße: Stop, Look, und zuhören.
Peki nedir bu caddeyi bu kadar popüler kılan?
Was hat die Straße so berühmt gemacht?
En kısa zamanda solundaki caddeyi geçmelisin.
Gehe links über die Straße, sobald du kannst.
Hey Bonito, şu tavuk niye caddeyi geçti?
Hey, Bonita, warum ging das existenzialistische Huhn über die Straße?
Çıplak bir kız geçiyor caddeyi.
Eine nackte Frau ist auf der Straße unterwegs.
Ben göremedim… Büyükbaba: Bizim zamanımızda, bizler tavuğun caddeyi neden geçtiğini sormazdık.
Zu meiner Zeit fragten wir nicht, warum das Huhn die Straße überquerte.
150 m denizden, caddeyi karşıya geçmek.
150 m vom Meer, Strasse zu überqueren.
Caddeyi yine gözleri kapalı geçti sanıyorum
Dann denke ich, er ging wieder blind über die Straße, ist in einem Laden ausgerastet
Sonuçlar: 127, Zaman: 0.0471

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca