CARLOSA - Almanca'ya çeviri

Carlosa Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ben de Carlosa yapabileceğimi aklımın ucundan geçirmezdim.
Das dachte ich mit Carlos auch.
Sana söylemek istemezdim ama Bobun hep Carlosa ilgisi vardı.
Ich sage es dir nicht gerne, aber Bob war schon immer in Carlos vernarrt.
SUBA Y VE AİLESİ ARAÇLARlNDAKİ PATLAMA SONUCUNDA ÖLDÜLER Bu tarihten sonra hiçbir terör eylemi Carlosa atfedilmedi.
Offizier STIRBT MIT familie bei einer AUTOeXPLOSION es gingen keine TerroranschIäge mehr auf das Konto von carlos.
İşte Carlosta burada.
Da ist Carlos schon.
Hâlâ San Carlostan gelen çuvallarımız duruyor.
Wir haben die Säcke aus San Carlos noch.
Carlosta AIDS olduğu anlamına gelse de yaşam süresi son on yılda uzadı.
Auch wenn Carlos AIDS hat, die Überlebensrate ist im letzten Jahrzehnt gestiegen.
Carlosla burada tanıştım. Onu evlat edinmeye burada karar verdim.
Hier habe ich Carlos kennengelernt und ihn adoptiert.
Belki Carlosla ilgili kötü bir şeyler olduğunu biliyorum.
Weil ich wusste, dass mit Carlos etwas Schlechtes los war.
Carlos bunun, bu insanları tehdit ettiğini nereden bilebilirki?
Was wusste Carlos, was diese Leute einschüchterte? Erledigt?
Carlos Salazarın affeden ve unutan biri olduğunu mu sanıyorsun?
Glauben Sie, Carlos Salazar ist einer, der vergibt?
Carlosun bedenini denize bırakmanı istiyoruz. Chino.
Die Doña und ich möchten, dass du Carlos bestattest.
Carlosunki hayat değildi, Mico. Gel.
Komm her. Carlos' Leben war kein Leben mehr, Mico.
Klasik Carlos, değil mi?
Typisch Carlos, was?
Carlos bu işin içerden yapıldığına ikna olmalı.
Wir müssen Carlos davon überzeugen, dass es ein Insiderjob war.
Gel. Carlosunki hayat değildi, Mico.
Komm her. Carlos' Leben war kein Leben mehr, Mico.
Oğlum Carlosun da uyuşturucu sorunları oldu.
Mein Sohn Carlos hatte auch Drogenprobleme.
Carlosun İngiliz metresinin saçma sapan koruması olacaksın.
Du wirst der alberne Leibwächter für Carlos britische Geliebte sein.
Adalet! Carlos Acosta için adalet!
Gerechtigkeit für Carlos Acosta! -Gerechtigkeit!
Adanın dibine. Carlostan hoşlanıyor musun?
Er taucht unter der Insel. Gefällt er dir, Carlos?
Carlostan hoşlanıyor musun? Adanın dibine?
Er taucht unter der Insel. Gefällt er dir, Carlos?
Sonuçlar: 113, Zaman: 0.0306

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca