DAYANIŞMA - Almanca'ya çeviri

Solidarität
dayanışma
desteğine
solidarity
birlik
solidarische
dayanışma içinde
dayanışmacı
destek
Zusammenhalt
uyum
kohezyon
birlikteliği
birliği
bütünlük
dayanışma
beraberlik
Gemeinsinn
Dayanışma

Dayanışma Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Venezüella da Türkiye ile dayanışma gösteren toplantıya katıldı.
Auch damals war Venezuela dem Treffen beigetreten und zeigte sich solidarisch mit der Türkei.
Sadece dayanışma var, o da yoksa hiçbir şey yok.
Es gibt nur zusammenhalten oder nicht.
Seninle benim aramdaki dayanışma birlikte ayakta kalmak, ne dersin?
Einigkeit zwischen Euch und mir, hmm? Stark zusammenstehen, meint Ihr nicht?
Dayanışma, Gisborne!
Einigkeit, Gisborne!
Yani güven ve dayanışma çok önemli burada.
Vertrauen und Kooperation sind hierbei sehr wichtig.
Dayanışma bir fiildir kardeşim.
Solidarität ist ein Verb, mein Bruder.
Özgürlük, adalet ve dayanışma, Konrad-Adenauer-Stiftung Derneği( KAS) tarafından yürütülen çalışmaların yol gösterici ilkeleridir.
Freiheit, Gerechtigkeit und Solidarität sind die Leitprinzipien der Arbeit der Konrad-Adenauer-Stiftung(KAS).
Dayanışma Günü Dünya Azerbaycanlılarının.
Tag der Solidarität der Aserbaidschaner der Welt.
Trumpın aşağılamaları karşısında Meksikayla dayanışma çağrısı yapıyor El Pais gazetesi.
Zum Schulterschluss mit Mexiko ruft angesichts der Demütigungen Trumps El País auf.
Son İstanbul seçiminde oluşan dayanışma iklimi ve demokratik çözüm umudu eriyor.
Das vor der jüngsten Istanbul-Wahl entstandene Klima der Solidarität und die Hoffnung auf eine demokratische Lösung schwinden.
Sağlık ve Dayanışma Bakanı nezdinde Devlet Sekreteri: Christelle Dubos.
Staatssekretärin bei der Ministerin für Solidarität und Gesundheit Christelle Dubos.
Bana dayanışma ve cömertliğin değerini öğrettin.
Du hast mir den Wert von Solidarität und Großzügigkeit beigebracht.
Inci İslami Dayanışma Oyunları İstanbulda Düzenlenecek!
Die fünften Islamischen Spiele der Solidarität werden in Istanbul stattfinden!
Dayanışma gücümüz bizi ayakta tutan!
Und der Kraft, die uns hält."!
Dayanışma'' olarak sunulmuştur.
Standschaft geführt“ worden sei.
Ben kriz ülkelerindeki insanlarla dayanışma içindeyim ama iflas etmiş bankalarla değil.
Ich bin solidarisch mit den Menschen in den Krisenstaaten- aber nicht mit Pleitebanken.
TADEV Hakkında( Türk-Alman Dayanışma ve Eğitim Vakfı).
Über TADEV(Türkisch-Deutsche Stiftung zur gegenseitigen Unterstützung und Ausbildung).
Almanyada azınlıklar olarak dayanışma içinde olmamız gerektiğini anlatmamızın önemli olduğunu düşünüyorum.
Ich glaube, es ist wichtig klarzumachen, dass wir als Minderheiten in Deutschland zusammenhalten müssen.
Dayanışma mükemmel bir Hıristiyan erdemidir.
Die Solidarität ist eine vorzüglich christliche Tugend.
Neden“ dayanışma”?
Warum„aushalten“?
Sonuçlar: 191, Zaman: 0.0407

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca