DELIRDIN MI SEN - Almanca'ya çeviri

bist du verrückt
bist du wahnsinnig
bist du irre
bist du übergeschnappt
bist du bescheuert

Delirdin mi sen Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Delirdin mi sen? Hayır.
Spinnst du? Nein.
Delirdin mi sen?! Herkes buraya!
Spinnst du? Alle hier rein!
Ne yaptın? Delirdin mi sen?
Du hast was? Bist du übergeschnappt?
Ondan kurtulacağız.- Delirdin mi sen?
Wir beseitigen sie. Bist du irre?
Onu aradım- Delirdin mi sen?
Ich hab angerufen. Bist du wahnsinnig?
Delirdin mi sen, Dom?
Bist du verrückt, Dom?
Ne? Delirdin mi sen?
Was? Spinnst du?
Kelimelerle mi? Delirdin mi sen?
In Worten? Bist du wahnsinnig?
Yani neredeyse. Delirdin mi sen?
Ihhh!… Spinnst du? Fast jeden?
Delirdin mi sen? Ne?
Bist du verrückt? Was?
Delirdin mi sen? Ağabey!
Spinnst Du? Bruderherz!
Stewie, delirdin mi sen?
Stewie, bist du verrückt?
Pippin.- Delirdin mi sen?
Bist du wahnsinnig? Pippin!
Delirdin mi sen? Sıçayım.
Bist du verrückt? Scheiße.
Delirdin mi sen? Hey?
Hey. Bist du wahnsinnig?
Delirdin mi sen?
Spinnst du?
Stanley! Delirdin mi sen?!
Stanley! Bist du verrückt?
Ne? Delirdin mi sen?
Bist du wahnsinnig? -Was?
Dışarıda. Delirdin mi sen?
Spinnst du?- Draußen?
Delirdin mi sen?- Evet?
Ja. Bist du verrückt?
Sonuçlar: 197, Zaman: 0.0233

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca