DEMEK ISTEDI - Almanca'ya çeviri

er meint
o benim
wollte sagen
er meinte
o benim
meinte er
o benim

Demek istedi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bununla ne demek istedi?
Was meint er damit,?
Bununla ne demek istedi ki?
Was zum Teufel meint er damit?
Ne demek istedi şimdi bu?
Was meint er damit?
Ne demek istedi, Bayan Skeffington?
Was meint er, Miss Skeffington?
Ne demek istedi, Bayan Skeffington?
Was meint er damit?
Ne demek istedi?'' Sen vermedin'' de ne demek oluyor?
Was meint er, wenn er sagt, dass ich dich nicht bezahlt habe?
Gömülü demek istedi.
Begraben, meint er.
Safder, doktorun ne demek istedi ğini derhal anlamıştı.
Sophia hatte sofort verstanden was der Arzt sagen wollte.
Onaylıyorsun yani? Evet, goril görünümlü arkadaşım harika görünüyorsun demek istedi sanırım.
Ich glaube, was mein affengleicher Freund sagen wollte, ist, dass du fantastisch aussiehst.
Bunu yazarken ne demek istedi,?
Was meint er damit?
Yani sadece sensin kusursuz olan, demek istedi.
Nur sie sind effektiv, meint er.
Acı bir anıyla ne demek istedi?
Was meint er mit einer schmerzhaften Erinnerung?
Sanıyorum Bay Mathers yarışmacılara birbirine şans dilesin demek istedi.
Ich glaube, Mr. Mathers will sagen… dass sich die Wettbewerber gegenseitig Glück wünschen sollten.
Ne demek istedi?
Was meint er?
Öyle yaparak ne demek istedi?
Was meint er damit?
Ne demek istedi? Hala ıslağım.
Was hat sie gemeint? Ich bin noch nass.
Ne demek istedi?
Was meinte sie?
Çok özel demek istedi, anlarsın ya?
Sie meinte… Etwas richtig Besonderes, verstehst du?
Onu demek istedi.
Das meinte er.
Sanırım çekiç demek istedi, ama… ama, evet.
Ich glaube, Sie meint Hammer, aber ja.
Sonuçlar: 140, Zaman: 0.6333

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca