DESEK - Almanca'ya çeviri

sagen wir
söyleyeceğiz
söyleyelim
diyelim
söylüyoruz
söyleriz
şöyle söyleyeyim
deyin
farz edelim
nennen
hitap
diyebilirsin
adını
buna
ismi
isim
demene
olarak adlandırıyor
deyin

Desek Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Native Advertising nedir desek birçok şekilde cevap verebiliriz.
Native Advertising kann viele Formen annehmen.
Avrupol'' desek olmaz mı?
Warum sagen sie nicht einfach" Europol"?
Desek ki‘ Sen güçlüsün.
Ansprach:„Du bist zäh.
Sen şu anda- nasıl desek- dualiteyle, onun içinden mücadele ediyorsun.
Jetzt im Moment- wie sagt man- du bekämpfst hier die Dualität durch diese selbst.
Boks desek daha doğru.
Das ist mehr wie Boxen.
Anneciğim'' desek olmaz mı?
Kann er"Au weia, Mama" sagen?
Aguilar Onada Dr. Novarro desek… Hastayı takip eder.
Aguilar, oder nennen wir ihn besser Dr. Novarro, spürt den Patienten auf und verspricht,
Aşağı inip merhaba desek iyi olur.
Wir sollten besser runtergehen und hallo sagen.
Şuna uyuşturucu desek?
Sind es nicht eher Drogen?
Lütfen bayım, en azından elveda desek?
Bitte, Sir, können wir ihnen einfach Lebwohl sagen?
Öyle mi gerçekten? Tehlikeli'' desek daha iyi olur bence.
Ist er das? Ich würde eher"gefährlich" sagen.
Gece yarısı mı desek?
Also sagen wir um Mitternacht?
Sen ve ben oraya gidip bazı insanlara merhaba desek nasıl olur?
Mal da raufgehen und ein paar Leute begrüßen? Was meinst du,?
Lilyye ne zaman'' yapma'' desek yap'' diye duyar.
Immer wenn wir"Tu's nicht" sagen, hört sie nur"Tu's".
Ve daha, şey mi desek, fasulyeli?
Kniff sie und gab etwas weniger… Puffiges und Bohnigeres ab?
Yapmamız gereken tek bir şey kaldı desek daha doğru olur?
Ich würde sagen, es gibt nur noch eine Sache für uns zu tun. Ich soll mit dir mitkommen?
Yarın aynı saatte desek?
Morgen, gleiche Zeit, denke ich.
Çağırıldım'' yerine'' Davet edildim'' desek?
Könnten wir"eingeladen" sagen, anstatt"befohlen"?
Sadece'' satranç'' desek?
Sag einfach"Schach"!
Peki, tek çantayla bütün bunları yapabilmek mümkün desek?
Meinst du, all das ist trotzdem möglich mit einem Koffer?
Sonuçlar: 65, Zaman: 0.0368

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca