DILEDI - Almanca'ya çeviri

wünschte
arzu
ister
keşke
dilek
istiyorsanız
isteklerine
diliyorum
wollte
ister
isteyen
istiyor
gewünscht
arzu
ister
keşke
dilek
istiyorsanız
isteklerine
diliyorum
wünschten
arzu
ister
keşke
dilek
istiyorsanız
isteklerine
diliyorum
wünschen
arzu
ister
keşke
dilek
istiyorsanız
isteklerine
diliyorum
gewollt
ister
istediği
dileseydi

Diledi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hayır. Sadece güzel bir seyahat diledi.
Er wollte uns nur gute Reise wünschen. Nein.
Amina yeri çok güzel ve benim 2 gece konaklama için diledi her şey vardı.
Amina Platz war sehr schön und hatte alles, was ich für meinen 2-tägigen Aufenthalt gewünscht.
Biz onunla ikinci bir gün rezervasyonu diledi.
Wir wünschten, wir hätten einen zweiten Tag bei ihm gebucht.
Ayrılığı kim diledi.
Wer wollte nach trennung zurück.
Şampiyonluk diledi.
Champions wünschen.
Hiç anında adres defterine 5 en sevdiğiniz kişi erişebilir diledi?
Schon mal gewünscht, Sie könnten sofort Zugriff auf Ihre Lieblings 5 Personen in Ihrem Adressbuch?
Ve bunun için İskenderden hoşlanmadılar ve birçoğu onun ölmesini diledi.
Und dafür mochten sie Alexander nicht, und viele wünschten ihn tot.
Fakat gördüğü şeyi hiç görmemeyi diledi.
Was er nie sehen wollte.
Evime dönmeden bana şans diledi.
Mir viel Glück wünschen, bevor ich nach Hause zurückkehre.
mutluluk ve başarılar diledi.
neue Erfolge gewünscht.
Sağlıklı ve uzun ömürler diledi.
Denen Sie ein langes und gutes Leben wünschen.
Hanımının penceresinden eğilip bana bin kere iyi geceler diledi.
Sie hat sich aus ihres Fräuleins Fenster zu mir heruntergeneigt und mir tausendmal Gute Nacht gewünscht.
Yakınları palyaço diledi gömmek Almanyada,
Verwandte Clown wollten ihn begraben in Deutschland,
Japonya İmparatoru Naruhito, yeni yıl mesajında felaketlerin olmadığı mutlu bir yıl diledi.
Kaiser Naruhito wünscht Japan ein Jahr ohne Naturkatastrophen.
Isittirdi isteyen de senden oztir diledi.
Dem, der dich bittet und von dem, der dich borgen will.
Murat etseydin eğer, Sana eziyet edenleri helâk etmek diledi.
Auch wenn dich das Gekränkt sein zum sofortigen Losreden bewegen will.
Kimileri de ölmeyi diledi.
Manche Leute wollten sterben.
Her iki takım da bir birlerine başarılar diledi.
Beide wollen auf unterschiedlichen Wegen Erfolg.
Pek çok devlet TÜRK DEVLETİNE değil milletine baş sağlığı diledi.
Denn viele Ihrer Parteigänger wollen nicht Deutschlands Heil sondern Sieg Heil.
Alex şans diledi.
Viel Glück wünscht Alex.
Sonuçlar: 130, Zaman: 0.0309

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca