DOĞDUĞUNDA - Almanca'ya çeviri

geboren wird
aufgeht
doğuşunu
doğarken
doğdur
yükseldiği
doğacak
açılacağını
geboren ist
bei der Geburt
aufging
doğuşunu
doğarken
doğdur
yükseldiği
doğacak
açılacağını
geboren war

Doğduğunda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bir kişi doğduğunda, bağışıklık sistemindeki belirli savunmalar vücutta doğal olarak bulunur.
Wenn eine Person geboren wird, sind bestimmte Abwehrkräfte im Immunsystem natürlich im Körper vorhanden.
Trixie doğduğunda, onu da böyle süsleyeceğiz.
Wenn Trixie geboren ist, werden wir sie auch schminken.
Sen doğduğunda, Tanrı bana ikinci bir şans vermiş gibi hissettim.
Als gebe mir Gott eine zweite Chance. Als du geboren wurdest.
Ve o sabah güneş bir kez daha doğduğunda… görülebilen tek şey, bertaraf edilmiş olan kötülüktü.
Und als die Sonne am Morgen aufging, konnte jeder sehen, dass sie alles Unrecht ausgerottet hatten.
Şunu anlamalısınız ki Christine doğduğunda, insanlar otizm hakkında bu kadar çok şey bilmiyorlardı.
Wusste man nicht viel über Autismus. Sie müssen das verstehen, damals, als Christine geboren wurde.
Yavrular doğduğunda, katı yiyecekler yemezler.
Wenn Welpen geboren werden, essen sie keine festen Nahrungsmittel.
Güneş doğduğunda bu dinamik alan sanat sergileri,
Wenn die Sonne aufgeht, bietet dieser dynamische Ort Kunstausstellungen,
Bir çocuk doğduğunda, büyük bir mutluluktur.
Wenn ein Kind geboren wird, ist es eine große Freude.
Doğduğunda bebeğinizde bu belirtilerden herhangi biri varsa veya bebeğinizin sağlığı hakkında.
Baby bei der Geburt eines dieser Symptome zeigt, oder wenn Sie sich um den Gesundheitszustand Ihres.
Öyleyse, bebek sen doğduğunda, bu demektir ki yaşlı sen aslında.
Also, wenn dein Baby-Ich geboren ist, heißt das, dass dein altes Ich.
Sen doğduğunda, sanki Tanrı bana… ikinci bir şans vermişti.
War es, als gebe mir Gott eine zweite Chance. Als du geboren wurdest.
Kardeşim doğduğunda daha da beter oldu.
Als mein Bruder geboren war, wurde es schlimmer.
Ama sonra sabah olup güneş doğduğunda… her şey gözüme harika görünmüştü ve hikayeyi unutmuştum.
Als dann am Morgen die Sonne aufging, sah alles so wundervoll aus.
Güzel torunum Simon doğduğunda onu bağlayacağını sanmıştım.
Das würde ihr Halt geben. Als mein Enkel Simon geboren wurde, dachte ich.
Kuşlar esaret altında doğduğunda, onlara bebek olarak gruplar verilir.
Wenn Vögel in Gefangenschaft geboren werden, erhalten sie Bands als Babys.
Insan doğduğunda çıplaktır.
Geboren wird man nackt.
Bu gece, ay doğduğunda, odamda tek başıma bekleyeceğim.
Heute Nacht, wenn der Mond aufgeht, erwarte ich dich in meinem Zimmer.
Doğduğunda siyah, sonra kızıl,
Schwarz bei der Geburt, dann rot,
Düğün yapacağız. Yul-bong doğduğunda.
Wir werden heiraten, sobald Yul-bong geboren ist.
Sen doğduğunda doktor, görebileceği en mutlu bebeğin… sen olduğunu söylemişti.
Sagte der Arzt, er hätte noch nie ein so glückliches Baby gesehen. Als du geboren wurdest.
Sonuçlar: 234, Zaman: 0.0311

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca