DOĞRUYA - Almanca'ya çeviri

richtig
doğru
değil mi
düzgün
gerçekten
iyi
tam
uygun
aynen
Wahrheit
gerçek
hakikat
doğru
hak
recht
oldukça
doğru
hukuk
sağ
adalet
epey
hakkı
kanun
yasalarına
ist
olmak
onun
olur
olmak misin
ise
en
adamın
wahr
doğru
gerçek
öyle mi
direkt
doğrudan
hemen
tam
yanında
düz

Doğruya Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ALLAH inkarcı toplumu doğruya iletmez.
Und ALLAH leitet die kufr-betreibenden Leute nicht recht.
Belki sadece onu doğruya yönlendirecek kararlı bir ses duymaya ihtiyacı olabilir.
Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme… die ihn in die richtige Richtung lenkt.
Allah doğruya yöneltendir.”.
Allah ist der richtige Weg.‘‟.
Doğal malzemelerden yapılmış hasır mobilyaların dayanıklılığı doğrudan doğruya bakımdan doğrudan etkilenir.
Die Haltbarkeit von Korbmöbeln aus natürlichen Materialien wird direkt von der richtigen Pflege beeinflusst.
Doğruya ve yanlışa inanırdı ve neyin ne olduğunu sana söylerdi.
Er glaubte an Richtig und Falsch und sagte jedem was ist.
Tanrıçalar hizmet ve doğruya giden yolda bize hep yol gösterir.
Die Göttinnen leiten uns auf dem Pfad zur Ergebenheit und zur Wahrheit.
Hayır. Doğruya doğru, Anthony.
Nein. Fair ist fair, Anthony.
Bu doğruya yakın bile değil.
Das ist nicht mal nah an der Wahrheit.
Doğruya ve insanların sahte tanrılardan korunması gerektiğine inanıyorsun!
An Gerechtigkeit und daran, Leute vor falschen Göttern zu schützen!
Yemin olsun, doğruya ve güzele kılavuzlamak sadece bizim işimizdir.
Wahrlich, Uns obliegt die Führung; Es ist unsere(und nicht deine) Aufgabe,(die Menschen) rechtzuleiten.
Beni doğruya muvaffak kıl!
Und geleitet mich stets auf mein Wohlbedacht.“!
İyiye, doğruya ve güzele yöneltir.
Den Weg des Guten ging er und[sein] Schritt,/.
Doğruya bu kadar yakın.
So nahe an der Wahrheit.
Bazen bir yalanı tekrarladığımızda, bu kendimizi doğruya ikna etme çabamızı gösterir.
Manchmal, wenn wir eine Lüge wiederholen, bedeutet das, dass wir versuchen, uns selber von der Wahrheit zu überzeugen.
Olay mahallîndeki izler bizi doğruya götürecek.
Die Spuren am Tatort werden uns zur Wahrheit führen.
ALLAHın saptırdığını kim doğruya iletebilir?
Wer kann den rechtleiten, den Gott irreführt?
Musa'nın kavminden bir topluluk vardır ki, doğruya yöneltirler ve onunla hükmedip adalet gösterirler.
Und unter Moses Volk gibt es Leute, welche zu der Wahrheit leiten und ihr gemäß gerecht handeln.
yanlış yapsaydınız. Doğruya çok yakındı.
Das war genau richtig.
Peki, ataları bir şeye akıl erdiremiyor, doğruya ve güzele ulaşamıyor idiyseler!
Auch dann, wenn ihre Ahnen sich nichts besannen und keine Rechtleitung fanden?!
Bu kural doğrudan doğruya ilkeden çıkmaktadır.
Dieser Grundsatz leitet sich unmittelbar aus Art.
Sonuçlar: 69, Zaman: 0.1256

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca