EMBESIL - Almanca'ya çeviri

Schwachkopf
salak
embesil
aptal
gerizekalı
mankafa
geri zekalı
ahmak
moron
aptal herif
kafa
Idiot
aptal
salak
ahmak
gerizekalı
budala
sersem
gerzek
pislik
serseri
şapşal
Dummkopf
aptal
salak
şapşal
ahmak
budala
sersem
mankafa
gerzek
geri zekalı
embesil
Trottel
aptal
salak
ahmak
enayi
geri zekalı
moron
budala
sersem
pislik
mankafa

Embesil Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şimdi de romantik mi oldun? Seni embesil.
Bist du jetzt ein Romantiker? Du Schwachkopf.
Buradaki yegane anlaşılır kişi olarak yarı embesil de sayılabilir.
Er könnte als halber Idiot die einzig klare Person hier sein.
Sırrını bilmiyor. Bu embesil Yüce Tiranın!
Dieser Idiot kennt mein Geheimnis nicht!
Sen değil, embesil.
Doch nicht du, du Schwachkopf.
Ne yapacağız şimdi?- Embesil.
Was machen wir jetzt? Schwachkopf.
Beni bekleyin!- Embesil!
Wartet auf mich!- Idiot!
Birinci sınıf bileti var, seni embesil.
Er hat ein Erste-Klasse-Ticket, Sie Schwachkopf.
Bakir. Embesil.
Idiot.- Jungfrau.
Öbür pozisyon, embesil.
Die andere Positur, Schwachkopf!
Koç, bana tampon yapman lazım! Embesil.- Bakir.
Coach, du musst mir helfen. Idiot.- Jungfrau.
Bilmesem diyeceğim ki… bir şekilde baştan çıkardı adamı bu… embesil.
Wenn ich es nicht besser wüsste… Würde ich sagen dieser Idiot hat ihn irgendwie… verführt.
Senin hatan, cüretkar embesil.
Selber schuld, du leichtsinniger Schwachkopf.
Bilmesem diyeceğim ki… bir şekilde baştan çıkardı adamı bu… embesil.
Würde ich sagen dieser Idiot hat ihn irgendwie… verführt. Wenn ich es nicht besser wüsste.
Seni embesil.
Sie Schwachkopf.
Tam şans yüzüme güldü derken… bu embesil elinde kamerayla ortaya çıkıverdi.
Da taucht dieser Schwachkopf mit Videokamera auf. Endlich habe ich mal etwas Glück.
Senin kararlarına uymayan herkes ya vatan haini ya da embesil.
Jeder, der deinen Dekreten nicht folgt, ist ein Verräter oder ein Idiot, und mir reicht es jetzt.
Nasılmış benim Kolombiyalı kardeşim? Embesil.
Idiot. Wie geht's meinem kolumbianischen Bruder?
Carilloyu seni embesil.
Mit Carillo, du Schwachkopf.
Kapa çeneni, embesil.
Halt die Klappe, Idiot.
Embesil! Sensiz burası aynı değildi.- Mankafa!
Schwachkopf! Ohne dich war es hier wirklich nicht das Selbe. -Trottel!
Sonuçlar: 110, Zaman: 0.0386

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca