ENDIŞENIZ - Almanca'ya çeviri

bedenken
düşünmek
endişeleri
kaygıları
unutmayın
düşünün
düşünür
çekincelerim
aklımızda
göz önünde bulundurmalısınız
Sorge
endişe
merak etme
endişelenme
kaygı
endişelenmene gerek
sıkıntı
dert etme
sağlarım
üzülme
önemsiyorum
Anliegen
endişe
sorunumuz
kaygılar
talepleri
amacı
konu
sorunu
Sorgen
endişe
merak etme
endişelenme
kaygı
endişelenmene gerek
sıkıntı
dert etme
sağlarım
üzülme
önemsiyorum
Besorgnis
endişe
kaygılarını
endişelenmek

Endişeniz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
MEMNUNIYET GARANTISI! herhangi bir sorunuz varsa, endişeniz.
ZUFRIEDENHEITSGARANTIE! wenn sie fragen haben, bedenken.
Bir profesyonel proje tamamlandıktan sonra istemciler sorunuz veya endişeniz olabilir.
Nach einem professionellen Projekt abgeschlossen ist, können Clients Fragen oder Bedenken haben.
En büyük endişeniz ne?
Was sorgt Sie am meisten?
Endişeniz bizim kontroldan çıkacağımız mı?
Sie sorgen sich, dass wir Ärger machen?
Bu sizin Calın güvenliğinden sonraki endişeniz. Ve Rafid başka otobüs daha patlatırsa;
Mit der wir uns später beschäftigen. Ob Rafid noch mehr Israelis umlegt.
Endişeniz için teşekkürler ama acımanıza gerek yok.
Danke fürs Besorgtsein, Sie haben kein Mitleid.
Endişeniz için teşekkür ederim.
Danke für die Anteilnahme.
Bundan hiç endişeniz olmasın. herşey bana ait.
Seid aber nicht besorgt, das gehört alles dazu.
Hiç endişeniz olmasın, biz sizin yanınızdayız diyorlar.
Sie möchten uns sagen :“Ihr seid nicht allein, wir sind bei euch“.
Demir düzeylerinize dair endişeniz varsa beslenmenize şu demir yüklü gıdaları ekleyin.
Wenn Sie über Ihre Eisenwerte besorgt sind, fügen Sie mehr von diesen eisenhaltigen Lebensmitteln zu Ihrer Ernährung.
Endişeniz benim için mi deneyiniz için mi?
Sorgen Sie sich um mich oder Ihre Testreihe?
Endişeniz beni duygulandırıyor, Doktor,
Ihre Besorgnis rührt mich, Doktor,
Bir beklentiniz, umudunuz, endişeniz var mı?
Haben Sie Erwartungen, Hoffnungen, Befürchtungen?
Gizlilik Konusunda Endişeniz Olmasın.
Keine Sorge bezüglich Geheimhaltung.
Kahkahalar Bu sizin endişeniz.
Lachen Das ist Ihr Problem.
Adaya ulaşmak için yeterince gücü olacaktır, eğer endişeniz buysa.
Die bieten genug Energie, falls das Ihnen Sorgen macht.
Plariumda gizlilik ilgili herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa, lütfen bize şu adresten ulaşın.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken bezüglich der Privatsphäre bei Plarium haben, kontaktieren Sie uns bitte unter.
PR72 Serisi ile ilgili özel bir uygulama sorunuz veya endişeniz varsa, lütfen bizimle iletişime geçin.
Wenn Sie eine spezifische Anwendungsfrage oder ein Anliegen bezüglich der PR72-Serie haben, wenden Sie sich bitte an uns.
onların istekleri onlarla birlikte olmanızdaki ana endişeniz olmalıdır.
sollten Ihre Wünsche Ihr wichtigstes Anliegen sein.
Endişelenecek yeterince şeyim var.
Ich hab genug Sorgen.
Sonuçlar: 52, Zaman: 0.0361

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca