EVINIZE - Almanca'ya çeviri

zuhause
ev
yuva
daheim
evde
geldim
Wohnung
daire
ev
apartman
düz
konut
in der Heimat
eve
ülkesine
memleketine
yuvaya
vatana
yurda
hause
yaşıyor
evi
nach Haus
eve

Evinize Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Evinize gidiyorsunuz Büyükelçi.
Sie gehen nach Hause, Botschafter.
Neden olmasın… Lütfen, evinize niye gitmiyorsunuz?
Würden Sie bitte alle einfach nach hause gehen?
Benzersiz fikrimizle misafirlerinizi etkileyecek ve evinize kişisel bir dokunuş katacaksınız!
Mit unseren 11 einzigartigen Ideen werden Sie Ihre Gäste beeindrucken und Ihrer Wohnung persönliche Note geben!
Savaş Bitti Evinize Dönün.
Der Krieg ist vorbei- Geht Nachhause“.
Lütfen durun!- Evinize gidin ve gerçekten dikkatli bir şekilde bir daha düşünün!
Bitte hören Sie auf! Jetzt gehen Sie nach Haus und denken gründlich nach!.
Evinize hoş geldiniz, efendim.
Willkommen Zuhause, Sir.
Evinize gizlenin Uzaylı istilası bu.
Versteckt euch daheim Es ist eine Alien-Invasion.
Tamam. Evinize gidin Bay Dover.
Ja. Gehen Sie nach Hause, Mr. Dover.
Siz ikiniz. Evinize gidin!
Und ihr beide geht nachhause!
Evinize gidin ve dinlenin.
Geht nach Haus und ruht euch aus.
Majesteleri. Evinize hoş geldiniz.
Euer Majestät. Willkommen Zuhause.
Evinize gideceğinizi mi?
Dass Sie nach Hause gehen?
Evinize hoş geldiniz Bay Grey.
Willkommen daheim, Mr. Grey.
Bir daha ki evinize geldiğimde, yandınız.
Als du nach Haus kommst, bist du ausgebrannt.
Evinize hoşgeldiniz.
Willkommen zuhause.
Lütfen evinize gidin.
Bitte geht nach Hause.
Evinize hoşgeldiniz, çocuklar.
Willkommen daheim, Jungs.
Şimdi sizi evinize götüreceğim.
Ich fahr dich jetzt nach Haus.
Evinize Yeni Bir Bakış verin.
Geben Sie Ihrem Zuhause einen neuen Look.
Evinize hoş geldiniz, Dr. Suresh.
Willkommen daheim, Dr. Suresh.
Sonuçlar: 1338, Zaman: 0.0516

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca