FAHIŞESI - Almanca'ya çeviri

Hure
fahişe
kaltak
sürtük
orospunun
kahpe
Nutte
fahişe
sürtük
kaltak
kaşar
bir orospusun
Dirnen
fahişe
sürtük
harlot
das Luder

Fahişesi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bugün tırabzanlarda Gem fahişesi yok.
Keine Nutten auf den Balkons heute.
O da Rachel, New York fahişesi.
Das ist Rachel, das Luder aus New York.
Kenar mahalle fahişesi demek istiyorsun.
Er meint wohl die Hure des Slums.
Babil fahişesi olduğumu düşünse de umurumda değil!
Mir egal, ob sie mich für die Hure von Babylon hält!
Babylon Fahişesi ve Gazap Kâseleri.
Die Hure von Babylon, die Schalen des Zorns.
Karanlıkların fahişesi! Yaşlı, hasta akbabanın tekisin!
Sie sind ein kranker alter Bussard! Eine Hure der Finsternis!
Tıpkı şu gündüz fahişesi Pattynin, ilanlarında benim fotoğraflarımı kullanması gibi.
Patty, die Hure, hat zum Beispiel mein Foto für'ne Anzeige benutzt.
Karanlığın fahişesi! Seni hasta yaşlı geveze!
Sie sind ein kranker alter Bussard! Eine Hure der Finsternis!
Babil fahişesi. Nikki!- Ne?
Die Hure von Babylon.- Was? Nikki!
Babylon Fahişesi ortaya çıktığında kırmızı bir canavarın üstünde oturacak.
Wenn die Hure von Babylon offenbart wird, wird sie auf einer"scharlachroten Bestie.
Babil in fahişesi burada.
Da ist die Hure Babylon zu Hause.
Babilin fahişesi?
Die Hure Babylon?
Savaş alanının fahişesi ben miyim?
Bin ich die Hure des Schlachtfelds?
Papanın fahişesi, Giulia Farneseyi hatırlıyor musun?
Erinnerst du dich an die Hure des Papstes Giulia Farnese?
O para bizim ve hiçbir İngiliz fahişesi o parayı bizden alamaz.
Das ist unser Geld, und kein englisches Miststück wird uns darum bringen.
Sen neden bahsediyor… Marge, Nede yardım etmeye çalışıyoruz. Ne fahişesi?
Was redest…- Welche Flittchen?- Marge, wir versuchen zu helfen?
Çaresizken nasıl senden onun… fahişesi olmamı istedin?
Weißt du, wie es ist, dich zu bitten… eine Hure zu sein?
Yaşlı, hasta akbabanın tekisin! Karanlıkların fahişesi!
Sie sind ein kranker alter Bussard! Eine Hure der Finsternis!
Seni hasta yaşlı geveze! Karanlığın fahişesi!
Sie sind ein kranker alter Bussard! Eine Hure der Finsternis!
Bu akşam itiraflarını dinliyorum seni, zenci İrlanda fahişesi!
Von einem irischen Nigger! Ich will noch heute Abend deine Beichte hören, du Hurenbock.
Sonuçlar: 124, Zaman: 0.0506

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca