FORUMDA - Almanca'ya çeviri

im Forum

Forumda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bence forumda bu büyük bir eksiklik.
Ein grosses Manko dieses Forums, wie ich finde.
Forumda daha aktif olun.
Seien Sie mehr in Foren aktiv.
Forumda Değişiklikler!
Änderungen am Forum!
Forumda önemli kanallar bulabilir
Forum wichtige Kanäle
Forumda Phallosan Forte hakkında ayrıntılı olarak neler tartışıldı?
Was wird auf dem Forum in PHALLOSAN Forte diskutiert?
Çünkü forumda yoğun bir ilgi var.
Weil ich Interesse am Forum habe.
Forumda skandal bir tespite de dikkat çekildi: Raylarda inşaat artıkları kullanılmış.
Ein skandalöser Punkt wurde auch auf dem Forum hervorgehoben: Auf den Schienen wurden Konstruktionsschienen verwendet.
Ana kütüphane Forumda yer almaktadır ve günde 14 saat açıktır.
Die Hauptbibliothek befindet sich in Forum und ist täglich 14 Stunden geöffnet.
Bu forumda gençler çok azdı.
Leider kam mir auf dem Forum die Jugend zu kurz.
Re: Members Forumda hangi konulardan konuşalım?
RE: Wo sind die anderen Mitglieder des Forums?
Lütfen sizlerde forumda daha aktif olun.
Seien Sie bitte selbst aktiver auf dem Forum.
Tüm önemli bilgiler mevcut olduğunda, Forumda bu konuya yer vereceğim.”.
Alle wichtigen Informationen, sobald sie verfügbar sind, werde ich in diesem Thread auf dem Forum behandeln.".
Yıl önce bu forumda ben de sorular soruyordum.
Ich habe hier im Forum 10 Wochen Fragen gestellt.
Şimdi de forumda aynı soru.
Jetzt im Forum Frage stellen.
Forumda arama yapalım… gerekli cevaplar zaten mevcut.
Suche mal das Forum raus, da gibt es schon genügend Antworten auf Fragen.
Bu forumda yalnızca tek bir tartışma konusu açılabilir.
Ein Thema kann nur in einem Forum diskutiert werden.
Forumda bulunuyor galiba.
Liegt wohl am Forum.
Forumda paylaşılması çok daha güzel olur zannımca.
Und zwar fände ich es sehr angebracht, wenn das Forum besser unterteilt wäre.
Birçok erkek forumda Semenax şahsen onlara nasıl yardımcı olduğunu tartışıyor.
Viele Männer diskutieren in Foren, wie ihnen Semenax persönlich geholfen hat.
Olmayan birşey için forumda HZZ adını kullanmayalım lütfen.
Wir bitten darum, im Forum kein Pseudonym zu nutzen.
Sonuçlar: 344, Zaman: 0.0279

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca