GÜVERTEDE - Almanca'ya çeviri

an Deck
güvertede
an Bord
gemide
uçakta
güverteye
teknede
var
binsin
gemimize
bordaya
atılgana
im Deckshaus
auf dem Promenadendeck

Güvertede Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu gece güvertede uyuyacağım.
Ich schlafe heute Nacht an Deck.
Kaptan Ericka, size güvertede ihtiyaç var.
Käpt'n Ericka, Sie werden an Deck gebraucht.
Bayanlar ve baylar, güvertede yangın var.
Meine Damen und Herren, Wir haben ein Feuer an Bord.
Merhaba. Güvertede işimiz bitti.
Hallo. Wir wären dann fertig an Deck.
Nasılsın, Kaptan? Güvertede olmak güzel?
An Bord zu sein. Wie geht's, Captain?
BM polisi şu anda güvertede.
Die UN-Polizei ist an Deck.
Kaptan da güvertede.
Ist der Käpt'n auch an Bord.
Bütün beyinler güvertede.
Alle Hirne an Deck.
Motor kapalı, güvertede kimse yok.
Motor aus, keiner an Bord.
Öyle, hepsi güvertede.
Ja, alle Mann an Deck.
Bu, benim güvertede zıplayan halimdi.
Das war ich, Hüpfen an Bord.
Her yerde pompa var ama güvertede sayımız az.
Überall Pumpen Aber wir brauchen mehr Männer an Deck.
Bomba çoktan güvertede.
Die Bombe ist an Bord.
Bize doğru gelen tanımlanmamış gemi. Güvertede iki yaşam formu.
Unidentifiziertes Schiff kommt auf uns zu, zwei Lebensformen an Bord.
Kontesle birlikte güvertede hava almaya çıkıyorduk.
Die Komtesse und ich wollten an Deck etwas Luft schnappen.
Ve 4. güvertede gövde ihlalleri var.
Hüllenbrüche auf Decks 3 und 4.
Birçok güvertede yaşam desteği yok.
Mehrere Decks ohne Lebenserhaltungssystem.
Bir süre alt güvertede kalması iyi olur.- Ne?
Es wäre gut, wenn sie unter Deck ist.- Was?
Güvertede yardım etmeniz gerekmez mi?
Sollten Sie nicht oben helfen?
Alt güvertede ne olduğunu bir daha anlatır mısın?
Sag mir noch mal, was unter Deck passiert ist?
Sonuçlar: 328, Zaman: 0.0413

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca