GEÇTIM - Almanca'ya çeviri

vorbei
bitecek
biter
geçiyor
geçer
artık
önünden
iş biter
bitti
geçti
sona erdi
ich ging
gitmek
gideceğim
ben gidiyoruz
gidiyoruz
gideceğiz
giderim
ayrılmak
gidiyorum
çıkmak
bestanden
oluşur
oluşuyor
geçmek
oluşabilir
yapılmıştır
oluşan
ısrar
ibaret
vardır
ich wechselte
değiştirmek
überquerte ich
ich lief
yürümem
koşmak
ich habe bestanden
hinüber
doğru
gitti
geçtim
mahvolmuş
karşıya
tarafa
überschritten
aşmak
aşan
aşıyor
aşabilir
geçmemelidir
aşarsanız
aşamaz

Geçtim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aldım. Alınabilecek en düşük not ama geçtim.
Aber ich hab bestanden. Das absolute Minimum.
Ve bir gün benim hibrid ile işe giderken,… bir Chevy bayisinin oradan geçtim.
Eines Tages kam ich beim Chevy-Händler vorbei.
Karanlık tarafa geçtim, ve tam anlamıyla kendimi şımarttım.
Ich ging zur dunklen Seite und ließ es mir gut gehen..
Biliyorum, bu kez sınırı geçtim.
Ich weiß, ich habe eine Grenze überschritten.
Onun dışında diğerlerini hızlı geçtim.
Und an den anderen waren wir zu schnell vorbei.
Gerekli olan tüm testleri geçtim.
Ich habe alle Tests bestanden, die benötigt wurden.
Askerlerin arasından geçtim ve bana seslenmelerini işittim.
Und ich überholte Soldaten und hörte Stimmen und Rufe.
Böylece Kraliyet Dram Tiyatrosunun ba şına geçtim.
Dabei kamen wir am Königlichen Dramatischen Theater vorbei.
ahenkli, geçtim….
melodiös, ich ging….
Çizgiden yürüdüm ve inan bana birkaç defa geçtim ve de bedeliyle ödedim.
Eine feine Grenze, die ich einige Male überschritten und dafür bezahlt habe.
Bir sürü kapıdan geçtim.
Ich kam an etlichen Türen vorbei.
Herkül Kevin Sorbo Vuruş Tarihini Gösterir: Cehennemden Geçtim.
Hercules' Kevin Sorbo enthüllt seinen Schlaganfall Geschichte:'Ich ging durch die Hölle'.
Harika bir start aldım ve bir sürü arabayı geçtim.''.
Mein Start war gut, ich überholte einige Autos.
Gelirken, kuşatılmış bir yoldan geçtim.
Ich kam an einer Straßensperre vorbei.
Ben de Kimiyi geçtim.
Ich war schon an Kimi vorbei.
Masaüstü ne geçtim.
An der Riffelapl vorbei.
Buralarda dolaşırken, bu dükkandan geçtim.
Beim Einkaufen kam ich an diesem Laden vorbei.
Bir çok kapıdan geçtim.
Ich kam an vielen Türen vorbei.
Daha sonra Giysaya geçtim.
Danach bin ich noch bei Giolitti vorbei.
Dün kaza yerinden geçtim.
Ich lief gestern an der Unfallstelle vorbei.
Sonuçlar: 164, Zaman: 0.1176

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca