GELDIK - Almanca'ya çeviri

wir kommen
geliyoruz
biz geliyoruz
geldik
geleceğiz
geliriz
gideceğiz
gelelim
çıkacağız
buraya
yaklaşıyoruz
hier
al
var
işte
burada
geldi
orada
buyur
geschafft
başarıyor
başardık
yaptın
bitti
geldik
hallettik
stammen
geliyor
gelir
tarafından
ise
gelen
geldiğini
kaynaklanmaktadır
kaynaklı
alınmıştır
çıktı
gelandet
inmek
iniş
iniyor
inecek
indirmek
inmesine
sonu
girersin
inebilir
iniş yapmak
wir kamen
geliyoruz
biz geliyoruz
geldik
geleceğiz
geliriz
gideceğiz
gelelim
çıkacağız
buraya
yaklaşıyoruz
kamen wir
geliyoruz
biz geliyoruz
geldik
geleceğiz
geliriz
gideceğiz
gelelim
çıkacağız
buraya
yaklaşıyoruz

Geldik Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Evet. Şimdi de biz geldik.
Ja. Jetzt sind wir hier.
Pilot için geldik.
Wir kommen wegen des Piloten.
Antigua adasının English Harbour limanına geldik.
Wir sind auf Antigua in English Harbour gelandet.
Baba, biz Afrikadan geldik. Tersi olmadı.
Daddy, wir stammen aus Afrika und nicht umgekehrt.
Biz dövüºmeye geldik, ölmeye degil!
Wir kamen zum Kampf, nicht zum Sterben!
Önce doğudan geldik sonra da-.
Einst kamen wir aus dem Osten und dann.
Oh, geldik, büyük kız.
Oh, wir sind da, meine Große.
Tamam, Ofjoseph. Neredeyse geldik.
Ok, Desjoseph. Fast geschafft.
Toplantı için geldik.
Wir kommen zum Treffen.
Fatma için konuşmaya geldik.
Wir sind für Fatmas hier.
Artılar: Uçuş 20 planlanan daha erken geldik.
Auf dem Hinflug sind wir 20 Minuten früher als geplant gelandet.
Biyoloji bilgisi biz maymundan geldik.
Biologisch stammen wir von den Affen ab.
Bilim için geldik, cadılar yüzünden gidiyoruz.
Wir kamen für die Wissenschaft und gehen wegen Hexen.
Oraya, işte oraya geldik.
Genau dahin kamen wir.
Tamam. Çocuklar, geldik!
Ok, Leute, wir sind da.
Bay Willoughby. Lisa için geldik.
Mr. Willoughby, wir kommen wegen Lisa.
Poker oynamaya geldik.
Wir spielen hier Poker.
Evet, neredeyse. Neredeyse geldik.
Ja, fast. Fast geschafft.
Tamam ama geldik.
Ok, aber wir kamen.
O yüzden sana geldik.
Darum kamen wir zu Ihnen.
Sonuçlar: 2138, Zaman: 0.0372

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca