GEZEGENIMIZI - Almanca'ya çeviri

unseren Planeten
gezegenimiz
die Erde
dünya
yeryüzünü
toprak
yeri
yerküre
yerin
yer
gezegeni
unseren Planet
gezegenimiz

Gezegenimizi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Genetik mühendisliği gıdalarımızı ve gezegenimizi değiştiriyor.
Wie Gentechnikkonzerne unser Essen und die Erde verändern.
İklimimizin değişmesine neden olan nedir ve gezegenimizi korumak için ne yapabilirsiniz?
Was verursacht den Klimawandel und was kannst du zum Schutz unseres Planeten tun?
Milyonlarca dronu ve yüzlerce gezegenimizi yok ettiler.
Sie vernichteten Millionen Drohnen, Hunderte unserer Welten.
Gezegenimizi biz öldürdük.
WIR haben den Planeten getötet.
Birleşmiş Milletlerde hepimiz gezegenimizi korumak için gösterdiğiniz çabaya minnettarız.
Den Planeten vor Bedrohungen zu bewahren. -Wir alle in der UN loben deine Bemühungen.
Gezegenimizi Kurtaralım'' Yazan: Wendy Tastaburger İyi Gayret!
Rettet unseren Planeten von Wendy Testaberger!
Gezegenimizi Kurtaralım'' Yazan: Wendy Tasteaburger.
Rettet unseren Planeten von Wendy Testaberger.
Gezegenimizi kurtarmamız gerek.
Wir müssen den Planeten retten.
Gezegenimizi Kurtaralım'' Yazan: Wendy Tasteaburger İyi Gayret!
Rettet unseren Planeten von Wendy Testaberger!
Gezegenimizi elimizden almaya geldiler.
Sie sind gekommen, euch Euren Planeten wegzunehmen.
Gezegenimizi kurtarmam lazım!
Ich muss den Planeten retten!
Gezegenimizi çöle çevirdiler. Bizi susatıyor.
Es hat unseren Planeten in eine Einöde verwandelt.
Wraithler eskiden gezegenimizi çiftlik gibi kullanırdı.
Die Wraith waren Farmer auf dieser Welt.
Geçmişe gidip gezegenimizi kurtarabilmemiz için… Chronicomlar zamanda yolculuk için bir yöntem bulmanı istiyorlar.
Du musst für die Chronicoms eine Methode für Zeitreisen entwickeln, damit wir unsere Heimatwelt retten können.
Yıl gezegenimizi zorla elinizde tuttunuz. ve insanlarımızı öldürdünüz, topraklarımızda yşadınız.
Jahre lang plünderten Sie unseren Planeten und töteten unsere Leute.
Bu kadar güzel bir takımı gezegenimizi… kurtarmaya çalışmak gibi baştan kaybedilmiş bir savaşta heba… etmene izin veremem.
Diesen Anzug darfst du nicht für die verlorene Rettung des Planeten vergeuden.
Gezegenimizi uzaylı tehditlerinden… korumaya adandı.
Von außerirdischen Bedrohungen für unseren Planeten… dem Schutz gewidmet.
Gezegenimizi geri alacağız.
Wir erobern den Planeten zurück.
Gezegenimizi yok etmeye mahkûm gibiydik.
Als wären wir dazu verdammt, den Planeten zu zerstören.
Buradasınız Gezegenimizi Anlamak İçin İpuçları.
Hier finden Sie unsere KPIs für Planet.
Sonuçlar: 198, Zaman: 0.0503

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca