HÂLEN - Almanca'ya çeviri

noch
daha
henüz
başka
var
bile
yine
tekrar
hiç
şimdilik
şey
ist
olmak
onun
olur
olun
olmak misin
ise
en
adamın
heute
bugün
bu gece
şimdi
bu akşam
bu sabah
gün

Hâlen Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aynı ülkeler hâlen Yemeni bombalıyorlar.
Die gleichen Staaten bombardieren zurzeit den Jemen.
Curtis Barnesın hâlen Miamide olduğu istihbaratını almış.
Dass Curtis Barnes noch immer in Miami sei.
Charlotte. Sen hâlen burda mısın?
Charlotte, Sie sind immer noch hier?
Benden hâlen nefret ettiğin belli.
Anscheinend hasst du mich noch immer.
Hâlen kaplumbağamı… onun öldürdüğüne inanıyorum.
Ich glaube immer noch, dass sie meine Schildkröte umbrachte.
Hâlen mi hatırlamıyorsun? Rachel?
Rachel. Erinnerst du dich immer noch nicht?
Ödemeleri için protesto yapan gaziler hâlen General Gil Dillenbeckin liderliğinde eylem yapi̇yor.
Die demonstrierenden Veteranen werden weiterhin von General Gil Dillenbeck angeführt.
Hannah için ve hâlen acı çekmekte olanlar için.
Für Hannah und für jene, die immer noch leiden.
Hâlen çok fazla gereksiz dokunma olacak gibi.
Klingt immernoch nach zu viel Anfassen.
John Maloof hâlen Maierin negatifleri üzerinde çalışıyor.
John Maloof wühlt sich immer noch durch Maiers Negative.
Üstelik hâlen değişiyor.- Hayır.
Und es verändert sich weiter. Nein.
Hey, Maze. Hâlen bana yardım etmek istiyor musun?
Willst du mir immer noch helfen?- Hey, Maze?
Şu Debussy parçasını hâlen çalıyor biliyor musun?
Sie spielt immer noch dieses kleine Stück von Debussy?
Olanlar yüzünden Juliaya hâlen kızgın mısın?
Bist du immer noch sauer wegen dieser Sache mit Julia?
Bay Compeyson hâlen bira fabrikasıyla ilgileniyor mu?
Zeigt Mr. Compeyson immer noch Interesse an der Brauerei?
Kız kardeşimi hâlen yılda bir kez ziyaret eder.
Meine Schwester besucht er immer noch einmal im Jahr.
Stellanın niye hâlen burada olduğunu açıklamak ister misin? Gallant?
Gallant. Warum ist Stella immer noch hier?
Ama hâlen bir çocuk.
Er ist noch ein Junge.
Hâlen 5 Ekim gecesi Bay Amesin nerede olduğu açıklanmış değil.
Das erklärt trotzdem nicht, wo sich Ames in der Nacht zum 5.
Hâlen aktörlük yaptığını duyduğuma sevindim.
Gut zu hören, dass du immer noch spielst.
Sonuçlar: 200, Zaman: 0.0432

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca