HAPISTEKI - Almanca'ya çeviri

im Gefängnis
im Knast
inhaftierten
hapsedildi
tutuklandı
gözaltına
hapiste
tutuklu kaldı
in Haft
gözaltında
hapiste
tutuklu
cezaevinde
hapsediliyorlar
hapishanede
hapis cezasına çarptırılmıştı
hinter Gittern
parmaklıkların arkasına
parmaklıklar ardında
hapse
içeri

Hapisteki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hapisteki kız için de.
Für dieses Mädchen im Gefängnis.
Şimdi polis çağıracağım böylelikle hapisteki babana katılabileceksin.
dann kannst du deinem Dad im Knast Gesellschaft.
Hapisteki gazeteciler, gazetecilik faaliyetinden ötürü tutuklu değiller” demiş.
Die Journalisten im Gefängnis sind nicht wegen ihrer Journalistentätigkeit inhaftiert.“.
Hapisteki uyuşturucularla ilgili kanıtlar.
Beweise für Drogen im Gefängnis.
Bir de içerideki, hapisteki hayatına bakalım.
Sehen wir uns sein Leben drinnen mal an. Im Gefängnis.
Sonra aldığın mektuba… pul yapıştırıp hapisteki kocana gönderdin.
Sie verpassten dem Brief eine Briefmarke und schickten ihn Ihrem Mann im Gefängnis.
Adam iki dakika içinde hapisteki 10 kişiyi hakladı.
Der Typ hat 10 Leute im Gefängnis erwischt. In einem Zeitraum von zwei Minuten.
Sam onun hapisteki doktoruydu.
Sam war sein Arzt im Gefängnis.
Hapisteki Adam Çin Yeni Yılından Günler Önce Öldü.
Inhaftierter Mann stirbt kurz vor dem chinesischen Neujahr.
O yüzden hapisteki gazetecilerin hiçbir tahliye başvurusu kabul edilmedi.
Aus diesem Grund wurde keinem einzigen Antrag auf Freilassung inhaftierter Journalisten stattgegeben.
Yonca Şık, hapisteki gazetecilerin.
Yonca Şık über inhaftierte Journalisten.
Bunların hepsi hapisteki o çocuğa Pablo Ortize ait.
Das alles stammte zweifelsfrei von Pablo Ortiz, der im Knast sitzt.
Hapisteki zamanını hiçbir sorun olmadan geçirmeli ve çıkmalı.
Sie sollte ihre Zeit absitzen und ohne Stress da rauskommen.
Hapisteki erkek arkadaşın Eric Maddox.
Ihr Freund aus dem Knast, Eric Maddox.
Bu sabah hapisteki sekizinci yılını dolduruyor.
Heute Morgen kam er nach acht Jahren frei.
Dusty, hapisteki piçlerden birini serbest bırak.
Dusty, lass einen der Drecksäcke aus dem Knast frei.
Denis Goldberg, hapisteki 22 yıldan sonra 1985te çıktı.
Nach 22 Jahren Haft wurde Denis Goldberg 1985 entlassen.
Gerçekten, bu okuldaki öğrencilere hapisteki tutuklular gibi davranıldığını mı düşünüyorsun?
Sie glauben wirklich, die Schüler hier… werden behandelt wie Insassen eines Gefängnisses?
Altı aydır hapisteki bu adam niye açlık grevi yapıyor?
Warum befindet sich dieser Mann, der seit sechs Monaten inhaftiert ist, im Hungerstreik?
Moroya karşılık hapisteki 13 teröristin serbest bırakılmasını isterler.
Später verlangten sie, im Austausch gegen Moro 13 politische Gefangene freizulassen.
Sonuçlar: 84, Zaman: 0.1005

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca